萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: ferrara

Deutsche enttäuscht von der Wiedervereinigung

[复制链接]
发表于 2008-12-29 22:15 | 显示全部楼层
我对您老人家的景仰之情,犹如滔滔江水啊!!!!!!!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-1-1 13:37 | 显示全部楼层
原帖由 sunshine宝宝 于 2008-12-29 21:15 发表
我对您老人家的景仰之情,犹如滔滔江水啊!!!!!!!

:cool:
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-1-7 00:00 | 显示全部楼层
【09.01.02 德国世界报】德国人对两德统一很失望
【标题】德国人对两德统一很失望
【来源】http://www.welt.de/politik/artic ... dervereinigung.html
【翻译】ferrara

【原文及译文】
20 Jahre nach Mauerfall 柏林墙倒塌的二十年后

Deutsche enttäuscht von der Wiedervereinigung 德国人对两德统一很失望

2. Januar 2009, 09:12 Uhr

Die deutsch-deutsche Wiedervereinigung hat die Erwartungen vielerDeutscher nicht erfüllt. In einer Umfrage sah weniger als die Hälfteder Befragten ihre persönliche Lebenssituation als verbessert an. Jedervierte Ostdeutsche meinte sogar, dass es den Ex-DDR-Bürgern vor 1989besser gegangen sei als jetzt.
两德统一并没有满足许多德国人的期望。在一次调查中只有不到一半的被访者认为自己的个人生活水平得到了改善。甚至有四分之一的原东德人认为1989年之前的原东德居民都要过得比现在好。

Die Deutschen ziehen im zwanzigsten Jahr nach dem Mauerfall eineernüchternde Bilanz der Wiedervereinigung. Nicht einmal die Hälfte dermehr als 1000 Befragten gaben an, dass sich ihre persönlichenLebensbedingungen verbessert hätten, berichtet die „Berliner Zeitung“,die die Forsa-Umfrage zum Gedenkjahr in Auftrag gegeben hatte.
在柏林墙倒塌后的第二十年,德国人做了一次发人深省的总结。据《柏林日报(Berliner Zeitung)》报道,在这家报社在两德统一二十周年之际委托福萨(Forsa)市场调研公司进行的一次调查中,一千多名被访者中认为自己生活水平改善了的还不到一半。

„Die Euphorie, die nach dem Mauerfall herrschte, ist weitgehend verflogen“, sagte Forsa-Chef Manfred Güllner zu den Ergebnissen.
福萨公司老板曼弗雷德古尔纳(Manfred Güllner)就此调查结果表示:“柏林墙倒塌后弥漫着的陶醉感已经基本消失。”

In der repräsentativen Umfrage zum Stand der deutschen Einheit hattesich die Mehrzahl der Befragte in Ost und West enttäuscht von denErgebnissen der vergangenen zwei Jahrzehnten gezeigt. Erwarteten imJahr 1989 im Osten Deutschlands 71 Prozent, dass sich ihre persönlichenLebensverhältnisse verbessern würden, so sagen heute nur noch 46Prozent, dass dies eingetroffen sei. Im Westen sind es sogar nur 40Prozent (1989: 52 Prozent).
在此次有代表性的对德国统一看法的调查中,对过去二十年发展结果表示失望的被访者在原东德和原西德地区都占了多数。1989年在原东德地区有71%的人期待着自己的生活水平能够得到改善,而现在只有46%认为这一愿望实现了。在原西德地区这一比例甚至只有40%(1989年:52%)。

Jeder vierte Ostdeutsche meint, dass es den Menschen in den fünf neuenBundesländern heute schlechter gehe als vor 1989. Nur 39 Prozent derMenschen im Osten zählen sich explizit zu den Gewinnern der Einheit.Allerdings gibt die Mehrzahl der Ostdeutschen (54 Prozent) auch an,dass sich die Lage in den neuen Bundesländern seit 1990 generellgebessert habe. 1995 waren nur 43 Prozent dieser Meinung gewesen.
有四分之一的原东德人认为,现在在五个新联邦州生活的人的生活水平要比1989年之前差。只有39%的原东德人明确地表示自己是统一的赢家。当然,大部分(54%)的原东德人也承认,自1990年来新联邦州里的形势从总体来讲还是有所改善的。在1995年还只有43%人这样认为。

Vorurteile auf beiden Seiten der früheren Grenze sah Güllner deutlichverfestigt. Die Ostdeutschen glaubten, sie seien nur ausgenutzt worden.„Die Westler haben das Gefühl, nur für den Osten bezahlen zu dürfen“,sagte Güllner.
古尔纳认为,以前分属柏林墙两边的人的成见明显加深了。原东德人认为他们就是被利用了。 “原西德人感到净帮着原东德付钱了(而没有得到回报)。”古尔纳说。

ddp/AFP/dpa/ks德意志电讯社/法新社/德新社/KS新闻社
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-4 21:31 , Processed in 0.050670 second(s), 14 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表