萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 4190|回复: 12

Wo ist Unterschied zwischen schade und leider ??

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2004-4-20 17:44 | 显示全部楼层 |阅读模式
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-20 18:11 | 显示全部楼层
A: Leider kann ich nicht ganz genau erklären, welchen Unterschied zwischen "schade" und "leider" gibt.
B: Schade!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2004-4-20 18:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-20 19:16 | 显示全部楼层
我只是举了个例子而已。
区别在于, 一般是一个人先说他抱歉不能怎么怎么, 那另外的一个人就说很遗憾了,句型如下:
A: Leider kann ich nicht zu deiner Party gehen, weil ich ......
B: Schade!
Leider多用在一个完整的句子中,而Schade一般只是单用。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2004-4-21 09:32 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-21 13:38 | 显示全部楼层

bitte und danke

xiaoerk,wenn du jemandem um etwas fragen,  vergiss niemals das Zauberwort "bitte"! Z.B "Mit Beispiel BITTE".
Und zum Schluss darfst du auch nicht einfach sagen, "Also". Sag bitte "Danke" oder "Dank schön!"
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2004-4-21 14:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-21 14:27 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-21 15:40 | 显示全部楼层
An: Abendsonne
Herzlichen Dank für Ihren Kommentar.
Eigentlich wollte ich auch Xiaoerk auf die Höflichkeit aufmerksam machen. Aber meine erste Antwort scheint eher wie ein Scherz zu sein. Ich sollte richtig antworten.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2004-4-21 15:54 | 显示全部楼层
An: Xiaoerk
第一个例子有点在搞笑,但用法应该是准确的,请勿见怪。
你第二个回答中用的是Also, 我个人认为有点不妥,可能Ach so会比较贴切些。
Also 多用于承上启下, 意思为那么, 所以。
Ach So 意思是原来如此。
但是后来改为 Also, danke 一起连用,用法上没有问题, 但是意思上和Ach So. Danke. 是不一样的。
以上为我个人德语语感上感觉, 不对之处请指正,谢谢。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-7 03:15 , Processed in 0.070126 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表