萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1886|回复: 21

[欧美剧] 功夫Panda

[复制链接]
发表于 2008-7-10 10:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
功夫panda 最近上映了! 据说很不错....大家有看吗?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 11:39 | 显示全部楼层
很喜欢。看完电影要有耐心,等字幕都跑完了,还有一个小画面
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 11:44 | 显示全部楼层
原帖由 neuron 于 2008-7-10 11:39 发表
很喜欢。看完电影要有耐心,等字幕都跑完了,还有一个小画面


$支持$ 超喜欢里面那只Master老鼠
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-7-10 11:45 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 11:52 | 显示全部楼层
超级可爱,我喜欢!!!
最后什么画面啊,我告诉GG还有,他懒得等.灯亮了,打扫卫生的也进来了,我们就走了:(
拜托讲一下.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 12:56 | 显示全部楼层
最后画面:
师傅和熊猫坐在那棵桃花树下两人都捧着碗,熊猫碗里的包子吃完了,眼睛直瞪着师傅碗里的包子,师傅就拨了几个包子给他,熊猫兴高采烈地继续吃他可爱的包子。他们身后,有棵新嫩的幼苗长出来了,就在当初师傅和乌龟争论的时候乌龟埋下核桃的地方。
结束。

片子很好看,整个过程都没有冷场,很精彩,打斗场面很多,音乐也很有中国特色,里面有大量的中国元素,情节很趣稚可爱,很值得看!$ok$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 14:24 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 14:44 | 显示全部楼层
借贴问一下,上次在奥本看到master师傅的玩偶,是个小朋友拿的,没好意思上去问,
能在哪买到啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 14:46 | 显示全部楼层







资料:影片《功夫熊猫》剧情简介http://www.sina.com.cn 2008年05月12日16:25  新浪娱乐
  在宁静祥和的和平谷里,生活着一群悠闲可爱的动物。其中,胖胖的熊猫阿波(杰克·布莱克配音)作为面馆里的服务生,一向以好吃懒做而闻名,但他也是天底下最热血的中国功夫迷。不过,善良诚实的他倒也常得到人们的喜爱。然而,一只凶猛邪恶的雪豹泰龙(伊恩·麦克肖恩配音)的闯入,使得和平谷里的人们遭遇了前所未有的威胁。为了,尽早铲除恶豹,和平谷的居民们准备召集各路好汉,以比武大会的形式推选出最强悍之人前去迎敌。熊猫波爱凑热闹的毛病,竟让包括浣熊师父(达斯汀·霍夫曼配音)、猴子大师(成龙配音)、毒蛇大师(刘玉玲配音)、丹顶鹤大师(戴维·克罗斯配音)、老虎大师(安吉莉娜·朱莉配音)、螳螂大师(塞斯·罗根配音)等几位身怀绝技的高手,认定熊猫波是上天安排的拯救和平谷之人。

  于是,慵懒贪吃的日子被整日习武练功的苦差所取代。胖熊猫能最终功成名就,打败强敌吗……鲁格/文


资料:影片《功夫熊猫》影片幕后http://www.sina.com.cn 2008年05月12日16:25  新浪娱乐
  从2005年九月,影片开机至今,历时长达两年半有余。可见好莱坞动画新贵梦工场对于影片绝对是精益求精。而且,得知此片拍摄消息的影迷和业内人士也足足被制片方吊足了胃口。这部有着浓郁中国特色的动画电影在乔纳森·艾贝尔和格伦·伯杰两位完全没有电影剧本经验的作者手中,究竟会是个什么样子,亦谋杀了人们不少的脑细胞。如今,在影片即将面世之时,显然这两位曾精诚合作了多年且受到过包括艾美奖等奖项青睐的编剧兼制片还是在此前公司发布的影片精彩片花之后得到为数众多的影迷们的好评。在两人的笔下,影片的故事发生地已然就是中国本土,崇山峻岭、绵延不断,犹如曾名耀世界的中国传统山水画一般,透着一股朦胧的迷人气息。影片中和平谷的建筑风格更让人们想起了武当山的古迹。
  而在角色方面,两位编剧深得传统中国武术的“真传”。除了影片的主角——胖胖的熊猫波,绝对是以中国国宝乃至世界稀有动物的身份而近水楼台之外,猴子、毒蛇、丹顶鹤、老虎、螳螂则是中国传统武术中几路最知名且最具特色的拳法武术的代表。无数国人以及众多热爱中国武术的老外们想必都对“猴拳”、“蛇圈”、“虎鹤双形”、“螳螂拳”等名词谙熟于心。在为数众多的武侠片中,人们更是能亲眼亲见。光凭这些个特点独具、鲜明代表的动画武林人物,便足以能招惹全球不少的武术迷关注的眼球。鲁格/文
  1、缘起:熊猫“滚”进好莱坞
  当你听说一只熊猫梦想着有一天自己能够成为一名功夫大师,这样的故事又会带给你一种什么样的感觉呢?没错,就是一只圆滚滚、倦怠、迟钝、惹人喜爱的黑色相间的大熊,本来他的生活应该是抱着竹子悠闲着过的,可是他的内心却有着一个一直未竟的梦想,那就是成为一个有着敏捷的速度、精神层面的威慑力以及轻盈迅猛的反射神经的格斗艺术领域的专家……这是一个令人敬畏的想法,也许有人会将此称为“有勇无谋”,但所谓的英雄主义,不都是开始于这样的诉求吗?导演约翰?斯蒂文森说:“我和另一位导演马克·奥斯伯恩都已为人父,我有两个女儿,奥斯伯恩自己也有孩子。所以我们的本意很简单,就是要制作一部能够让我们的孩子享受到快乐的同时又受教育的作品,中心精神就是‘成为你自己的英雄’,道理挺简单的,你可以将其理解为‘人不可貌相’。做好自己的同时,不要把希望寄托在别人身上,只要真正用心过,就可以得到你所期盼的一切,要努力把自己最好的那个部分呈现出来。”奥斯伯恩接着说:“从一开始,这部影片对我和斯蒂文森就有着非凡的意义,《功夫熊猫》营造出的故事主题,传达的是一个非常正面、积极向上且我们都愿意相信的信息,然后再想办法用有趣的经历和搞笑、壮观异常的动作场面将这个主题充实起来。”
  对于约翰·斯蒂文森和马克·奥斯伯恩来说,有了一个好的故事点子成竹在胸,下面的事情就好办多了,史蒂芬森说:“基本上而言,我们已经明确了想要延续的方向,不过同时也得面对的一个更加重要的难题,就是运用什么样的方法才能抵达我们预想好的终点?我们真的想为这部影片赋予一个永恒的主题,所以才将故事的背景地选在了古代中国,不过内容方面并不是那个时代特定的产物,因为伟大的故事是不会受到时间的局限的--我们清楚地知道自己想要的东西就应该具备这样的品质,一个经典的有关英雄成长的故事。当然,作为一部动画作品,《功夫熊猫》必须得是那种兼具了娱乐性与幽默的搞笑电影,而且还得有非常酷的动作决斗场面,不过,我们的目的不仅仅只是想制作一部暑期档通常会出现的那种欢快、明亮的影片,熊猫阿波和他所经历的事情,再加上中间穿插出现的其他有趣角色和有创造力的视觉特效……其实我们一直努力着想要超越那种既定的电影类型。”
  2、用神话铸就生活
  在决定关于一只熊猫追求梦想的故事是否可以提供娱乐氛围和励志信息的过程中,两位导演约翰·斯蒂文森和马克·奥斯伯恩的打算是创造一个神话,尤其是影片涉及的还是“熊猫”这种生物,一听就很像那种发生在古代中国的传奇故事。史蒂芬森之前曾作为电视剧的串连故事画家和插图画家一直为吉姆·汉森工作,后来在1999年加入了梦工厂的动画部门,他说:“我一直在梦工厂,给由那里发行的一部动画电视系列剧《自豪的爸爸》做导演,我正为那一季的终结做着准备工作,这时候梦工厂问我是否愿意制作一部名叫《功夫熊猫》的电影长片……在我还在成长的上世纪70年代,功夫电影可是我的最爱,当然也包括大卫·卡拉丁的系列电视剧《功夫》,我觉得这应该是一个非常有趣味性的挑战,所以我不假思索地回答:我愿意。”
  约翰·斯蒂文森表示自己一直在从近几年比较约定俗成的“会说话的动物”电影当中寻找着一种标新立异,而围绕着《功夫熊猫》所衍生出来的概念中的一些和谐元素,也一直影响着他的情绪,因为这使他回忆起了差不多从10年前就在他内心深处躁动的情感,那时候的他正为梦工厂的一部动画作品紧张地忙碌着,最开始很少有人给予关注,后来却因为影片的创造力而得到了电影工业的认可--就是那部改写了动画电影史的《怪物史莱克》
  《功夫熊猫》中所讲述的那个不朽的神话故事,自然是以一只熊猫作为中心角色展开的,为此,梦工厂花了几年的时间,就想给影片找一个基准点,可是所有的提议都没办法让参与其中的每一个人满意……好在在制作小组热情洋溢的帮助下,电影人们终于挖掘到了隐藏在表相之下非常丰富的资源脉络,事实上,已经到了用之不竭的地步了。有了如此丰富的素材做基石,差不多就到了需要用故事显示出一些特性的时候了。
  由于《功夫熊猫》是围绕着主角阿波展开的,所以电影人们被召集在一起好几次,单就为了讨论故事应该发展的方向:阿波是谁?他想要什么?他要怎么得到自己想要的?发生了什么?如何结束?所有这些都不是单靠一个特殊的场景、一个笑话或一个片断就能解决的,他们必须得保持住在讲述故事过程中的流畅性,一旦达成了统一意见,后面的事情就简单多了,格伦·伯杰说:“在制作影片的每一个阶段都有可能出现问题,所以无论是任何时候,只要有人就某个方面提出不同的意见,我们都会悉心思考,然后找到解决的办法。”乔纳森·阿贝尔继续说:“我们最常讨论的一般都是:是否能让它更有意思一点?更具戏剧性一些?或者动作场面更精彩一点?对于一部动画电影来说,是否有趣味性就成了一个非常实际的意义。”
  3、反面角色与越狱行动
  一部功夫片怎么可以没有一个大坏蛋呢?《功夫熊猫》一片中的大坏蛋必须比绝世五侠更强更狠,所以这个大坏蛋一定要坏到极点。雪豹就是《功夫熊猫》一片中的大坏蛋。他心狠手辣、武功高强、聪明绝顶而且有点疯狂。他因为走错一步路所以被关进大牢长达二十年,这二十年来他一直都在找机会逃狱,向每一个人报仇。硬里子演员伊恩·麦西恩负责替雪豹配音。他很了解雪豹的问题是什么,他说:“他相信他应该是神龙大侠,但是他却因为太骄傲自大所以才会落到被关进大牢的下场。现在他终于有机会越狱,把二十年前的恩怨做个了结。”他接着说:“我一向都很喜欢诠释像雪豹这种充满矛盾的角色,因为他其实并不是个坏蛋,他只是个性很复杂。”
  所有的前置作业都完成,动画师就要开始设计《功夫熊猫》一片中的动作场面,第一个就是雪豹逃出大牢的戏份。导演说:“我们知道这场戏必须很特别,因为我们要介绍雪豹这个所向无敌的角色。这场戏将是全片最精采的武打场面,所以一定要拍得又酷炫又刺激。”这场武打戏必须让观众看到雪豹很轻易地击倒每一个对手,这样一来观众才会不禁自问:圆嘟嘟的熊猫阿波要怎么打败这个狠角色?这场戏的目的就是要制造这种悬疑性,让观众不由自主地替阿波担心,也增加了整部电影的戏剧张力。像这种充满酷炫动作的大场面需要很仔细的事前准备,丹尼尔·葛雷格专门制作分镜动画,他说:“这场武打戏有点像是电玩游戏,而且既然这是一场越狱行动,那么监狱的场景就必须设计得愈夸张愈好。所以我们设计的大牢只用来关一个犯人,那就是雪豹。”大牢是在外蒙古的山壁挖凿出来的,它的设计主要受到十八世纪意大利艺术家皮朗内西的影响,另外也参考了长城碉堡的设计。就像电玩游戏的场景一样,大牢也有好几层关卡,另外一层关卡则是一座桥,上面有重兵驻守,最后的一道关卡则是一层会倒塌下来的天花板,把大牢完全封住,不让任何人逃出去。美术指导说:“原来的概念是这是一座垂直的监狱,后来因为要让整场戏像是打电玩游戏一样,所以我们就设计了许多桥梁,另外还有电梯,只要从上面把电梯缆绳切断,发财典狱长很有把握雪豹绝对不能靠自己爬上垂直的石墙。”当雪豹终于逃出大牢,他还必须在一座吊桥上和绝世五侠来一场精采绝伦的决斗,导演说:“我认为这场戏是影史上最酷炫的武打场面。”这场武打场面非常繁复,必须先做好很详细的分镜表,制片说:“我们把分镜表拿给特效小组看,他们说:这是不可能的任务。后来我们又拿给动画师看,他们也说:这是不可能的任务。于是我们就说:太好了,就这样吧。下一步就是先拍摄构图,然后动画师再开始绘制动作和每个角色的表情。有一个悍娇虎和雪豹扑向对方的镜头,那是个慢动作镜头,看起来就像芭蕾舞那么美。”
  4、动物功夫所特有的音效
  导演在制作过程中遇到另一个难题:“基本上片中的角色就像是填充动物在互相打来打去,所以音效就变得很重要。片中的音效不但要很真实,也要加强武打动作的效果。”于是他们请来曾经为超级大片《变形金刚》《指环王》《金刚》等片制作音效的伊森·凡德莱恩和艾瑞克·艾铎助阵。两度奥斯卡奖得主伊森·凡德莱恩说:“我觉得这部电影结合了不同的元素,它向功夫老片致敬,这一点我觉得很有兴趣,另外它也把真正的功夫和奇幻元素结合在一起。由于《功夫熊猫》融合了这么多不同的元素,所以好的音效绝对可以替整部电影加分。”这对搭档用的方法其实和他们惯用的手法没什么不同,他们先收集自然的声音,然后再用计算机微调,创造出一个全新、自然、可信的音效世界。凡德莱恩透露了一个音效师的秘密,他说:“我们学到想要弄出效果最好的巨响,通常都是用小东西弄出来的声音。比如说当雪豹越狱后,石墙倒塌的声音其实是把弄碎饼干的声音用高速录音然后再以慢速播放。”除了音效以外,配乐也非常重要,于是制作团队请来两位配乐大师替《功夫熊猫》编写配乐,他们分别是奥斯卡奖得主汉斯·季默和约翰·鲍尔。导演说:“我们一开始就很清楚我们要的是管弦乐演奏的音乐,没有任何流行歌曲,我们也要史诗般的音乐来搭配片中壮观的场景和庞大的动作场面,最后我们希望配乐能带有一点中国风,但是又能被西方观众接受。”另一位导演则说:“我们到现在看过这部电影不下几百次,每个细节都逃不过我们的法眼,也没有什么能让我们感到惊喜,但是当我们第一次听到汉斯季默的配乐,我们都感动到哭了。”


资料:影片《功夫熊猫》影片简评http://www.sina.com.cn 2008年05月12日16:26  新浪娱乐
  而另一半,则完全要依靠影片最终面世时的表现,以及人们是否对这种“功夫”加“熊猫”或者说“功夫”加“动物”的动画表现形式“感冒”了。笔者管见:好莱坞电影题材的匮乏、好莱坞急需扩大的市场容纳、好莱坞电影产业的进一步膨胀、中国国力的迅速腾飞、中国电影市场的渐渐成熟、08年北京奥运引发的世界中国热……都成为这部《功夫熊猫》直接或间接上马的原因之一。

  由商业引发的电影产业的国际化融合,也最终导致了当前“电影中国热”以及“好莱坞中国热”的局面。从多年前《星球大战前传3》到中国取景,到《面纱》、《黄石的孩子》等片大多在中国拍摄,大部分启用中国本土演员;从《功夫之王》的“中西合璧”到《木乃伊3》“中国故事”为主。越来越多的好莱坞人已然将越来越水涨船高的投资花在了这个在他们眼里还不很熟悉的遥远国度。除了对经济利益的不断追求,还有对长远发展的前期投入。聪明的梦工场和派拉蒙此番《功夫熊猫》这一招便是最显眼的向中国电影市场“示好”。借助中国以及奥运的热度为自己大赚银子的同时,抢先对手们占得更多的先机。鲁格/文
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-10 14:47 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 21:17 , Processed in 0.061158 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表