萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

楼主: resignedBuddha1

[其他] 乘着歌声的翅膀(46L)

[复制链接]
发表于 2008-7-23 16:28 | 显示全部楼层
原帖由 resignedBuddha1 于 2008-7-23 14:25 发表


我3个都喜欢,听不同版本感觉不同

这个也算花心么。。。:P :P
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-7-27 11:24 | 显示全部楼层
取自墨西哥艺术家Frida Kahlo一幅画的名字, “Viva La Vida”是西班牙语,意思是“生命万岁”。
Viva La Vida by Colplay in 2008

I used to rule the world                                                             我曾主宰这世界
Seas would rise when I gave the word                                     大海听命于我而咆哮
Now in the morning I sweep alone                                            如今早晨仅我一人
Sweep the streets I used to own                                              扫净过去属于我的街道
I used to roll the dice                                                               我曾掷骰赌输赢
Feel the fear in my enemy's eyes                                            感觉惧我者之眼神
Listen as the crowd would sing                                                听众生吟唱
Now the old king is dead, Long live the king                            先君已亡, 吾王永恒
One minute I held the key                                                        那一刻我持着钥匙
Next the walls were closed on me                                            城墙即刻将我禁锢
And I discovered that my castles stand                                   才发现我的城堡屹立于
Upon pillars of salt and pillars of sand                                     散沙碎盐筑造之柱
I hear Jerusalem bells a ringing                                              我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing                                          罗马骑士团的吟唱
Be my mirror my sword and shield                                          成为我的镜子我的利剑我坚韧的盾
My missionaries in a foreign field                                            做我于异土的传教士
For some reason I can't explain                                              因某缘由 我无言以对
Once you go there was never                                                 从你走后 那里决无
never an honest word                                                             决无真言
That was when I ruled the world                                              却是我曾主宰的世界
It was the wicked and wild wind                                               顽劣的风
Blew down the doors to let me in                                            冲撞重重大门引我而入
Shattered windows and the sound of drums                           窗之破碎鼓之悍声
People couldn't believe what I'd become                                 人民难以相信我之所为
Revolutionaries wait                                                                革命风暴在等
For my head on a silver plate                                                  等将我的头颅置于银盘
Just a puppet on a lonely string                                               仅是挂于一线的木偶
Oh who would ever want to be king?                                        谁曾试图做王?
I hear Jerusalem bells a ringing                                                我听到耶路撒冷的钟声
Roman Cavalry choirs are singing                                            罗马骑士团的吟唱
Be my mirror my sword and shield                                            成为我的镜子 我的利剑 我坚韧的盾
My missionaries in a foreign field                                              做我于异土的传教士
For some reason I can't explain                                                因某缘由 我无言以对
I know Saint Peter won't call my name                                      我知道圣彼得不会唤我之名
Never an honest word                                                               决无真言
But that was when I ruled the world                                           却是我主宰的世界

[ 本帖最后由 resignedBuddha1 于 2008-10-29 21:40 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-7-27 12:59 | 显示全部楼层
很多网站把这首歌的名字叫做Lambada,这是不对的,Lambada不是歌名。
实际上,博大精深的巴西舞蹈并不只是桑巴,还有Lambada。Lambada是一种发源于巴西东北部巴依亚省的一种舞蹈。小罗纳尔多便是桑巴和Lambada的业余高手。1990年第33届的格莱美奖(Grammy),就有Lambada舞曲专辑 Timbales获奖。
今天所贴的这首歌的名字实际上是葡萄牙语的LLORANDO SE FUE,中文翻译为是“哭泣的离开者”。该曲源于玻利维亚的印加音乐,本来是很忧伤的曲子,后来被翻译成葡萄牙文并加以改编,加上了强烈的节奏和巴西融合爵士的元素,使它失去了它原有的印加风貌,成为现在的样子,欢快而富于节奏感。现在这首歌已成为Lambada舞曲的代表曲目。
关于演唱者Kaoma(卡欧玛)的说法目前有两种。一种说法是Kaoma是一个乐队组合,成员来自世界各地,他们在80年代聚集在巴黎,在酒吧和舞厅表演,这首lambada舞曲LLORANDO SE FUE就是从巴黎的小酒店唱遍全世界的。另一种说法是Kaoma是个不太出名的女歌手,这首歌是被她作为单曲发行的。
Lambada舞蹈音乐欢快强烈,场面热情奔放。现场的音乐和情感,直接而粗犷,肢体语言丰富。进行Lambada舞蹈时,女舞者只穿短截比基尼式迷你裙,男舞者或穿背心或穿花衬衫,一般是热带海滩常见的装扮,使Lambada舞显得比较热辣性感。因此巴西曾经一度禁止在公众场合表演Lambada舞。进入90年代,Lambada舞在国际间极为流行,迅速席卷全球。2003年巴西国家综艺歌舞团到中国巡演,也表演了Lambada舞。
Kaoma - Lambada

Llorando se Fue

Losenta Lambada
歌词译文:
哭泣的离开者

曾让我哭泣的他留着泪离开。
满面泪痕的我想起那曾经的爱,
拥有时却未能珍惜。
往昔的回忆将伴随着他,
往昔的回忆也将跟随着我。
太阳大海将永远相伴起舞,
失去的爱却无法寻回。
跳起Lambada记起那失去的爱,
那一天那一刻曾是我的天下。
往昔的回忆将伴随着他,
往昔的回忆也将跟随着我。
满面泪痕的我想起那曾经的爱,
拥有时却未能珍惜。
欢乐的歌声混合着苦恋的旋律,
停留在那一刻。

[ 本帖最后由 resignedBuddha1 于 2008-7-27 13:06 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-7-30 19:46 | 显示全部楼层
Rosas - la oreja de van gogh
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-7-30 20:25 | 显示全部楼层
原帖由 resignedBuddha1 于 2008-7-27 11:59 发表
很多网站把这首歌的名字叫做Lambada,这是不对的,Lambada不是歌名。
实际上,博大精深的巴西舞蹈并不只是桑巴,还有Lambada。Lambada是一种发源于巴西东北部巴依亚省的一种舞蹈。小罗纳尔多便是桑巴和Lambada的业 ...

Lambada$支持$ $支持$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-7 21:59 | 显示全部楼层
差一点就忘了谁唱的了
--------------------
周蕙 - 風鈴

你不过给了一点温暖
我就忘了问别的冷淡
有时候心软是一种悲伤
推自己跌入遗憾
也许会拥抱这种情感
和最开始的决择有关
有时候敏感是一种负担
害思绪凌乱不安
我是挂在屋角的风铃
你是风常拨弄我心情
常常是忧郁 偶尔是惊喜
你主宰而我随行
你是原地打转的风铃
连痛哭都听来很抒情
每次看风停
爱扬长而去
我恨我那么寂静
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-8-7 22:21 | 显示全部楼层
鄧麗君~~忘記他
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-10-23 22:00 | 显示全部楼层
觉得名字奇怪,听了一下,竟然是这首歌---曾经拨动自己心弦的一首歌
林淑蓉-我怎麼哭了

我从来没有想到过离别的滋味这样凄凉
这一刻忽然间我感觉好象一只迷途羔羊
不知道应该回头
还是在这里等候
在不知不觉中泪已成行
如果早知道是这样
我不会答应你离开我身旁
我说过我不会哭
我说过为你祝福
这时候我已经没有主张
虽然我知道在离别的时候不免儿女情长
到今天才知道说一声再见需要多么坚强
我想要忍住眼泪
却不能忍住悲伤
在不知不觉中泪已成行

[ 本帖最后由 resignedBuddha1 于 2008-10-23 22:08 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2008-10-23 22:15 | 显示全部楼层
一直喜欢Sandy,但缺乏勇气和信心给她盖楼
----------------------------------------------------------------
林忆莲 - 听说爱情回来过 - Sandy Lam

在朋友那儿听说 痴心的你曾回来过
想请他替我向你问候 只为了怕见了说不出口
你对以往的感触还多不多
曾让我心碎的你 我依然深爱着

在朋友那儿听说 痴心的你曾找过我
我要他帮我对你隐瞒 只是怕见了面会更难过
我对以往的感触还那么多
曾给我幸福的你 我依然深深爱着

有一种想见不敢见的伤痛
有一种爱还埋藏在我心中
我只能把你放在我的心中

这一种想见不能见的伤痛 
让我对你的思念越来越浓
我却只能把你 把你放在我心中

对你的声音 你的影 你的手
我发誓说我没有忘记过 而关于你选择了现在的他
我只能说我有些难过 我也真心真意的等过
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2008-10-24 22:40 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-15 11:01 , Processed in 0.129170 second(s), 22 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表