|
|
楼主 |
发表于 2007-9-4 12:09
|
显示全部楼层
$汗$ $汗$ 谢谢cloudfly兄台的夸奖。。。。
$ f% Y5 P% l6 z9 ?. }* l* N$ x4 g. ?; }5 L$ {$ b
继续。。。。
0 w, v! G* C: z- N6 B x" n; F& o9 E" L+ q) [
151。Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. ( I3 H0 G0 q0 R; \- R8 C( m
% f" l" x. O! k. A. I 三种简单却极其强烈的情感主宰着我的生活:对爱的渴望、对知识的追求、对人类痛苦的难以承受的怜悯之心。
2 V$ m( n2 f" y; v9 \# r* C
0 z9 p+ M2 O. U6 C2 O% p0 S152。This has been my life. I have found it worth living, and I would gladly live it again if the chance were offered to me.1 k7 A9 ~, D! M! Z
6 e3 d5 M4 E( m/ f2 v
这就是我的生活。我觉得活一场是值得的。如果给我机会的话,我愿意开心地,再活一次。5 o3 v$ U- k# `2 b5 a0 K( S; _
5 \' R. ]7 d. p
153。Strange is our situation here upon earth. Each of us comes for a short visit, not knowing why, yet sometimes seeming to divine a purpose.
6 L) }3 x* b# k9 e* O; u2 z$ w3 O t! O# v" F
我们在这个世界上的处境是奇怪的:每个人,都是来做一次短暂的访问,不知道是为了什么。不过有时似乎也会觉察到有某种目的。
+ f/ Y/ t2 G# i& d3 a6 ]; N, s, W, _
154。To ponder interminably over the reason for one’s own existence or the meaning of life in general seems to me, from an objective point of view, to be sheer folly. $ G* K) M. ~6 V0 r1 {, ~# V- h6 r( T
. m+ @$ v: O# y! h+ H" b" n; x
总体上在我看来,从客观的角度,没完没了地思考自己为什么会存在,或者是生命有什么意义,是非常愚蠢的行为。
2 s; n: Y" _, q* a8 |
3 ]; b5 k9 d4 x6 r* z155。To be really happy and really safe, one ought to have at least two or three hobbies, and they must all be real. ; l7 J, b' `- `3 M
: e5 F, U/ I3 Q: w4 [# l, g2 K要想获得真正的快乐与安宁,一个人应该有至少两三种爱好,而且必须是真正的爱好。
- Q6 g( d5 ?% H0 ~6 U7 Y
; x5 |( H# s! x7 N. `6 N: h8 E156。It may also be said that rational, industrious useful human beings are divided into two classes: first, those whose work is work and whose pleasure is pleasure; and secondly, those whose work and pleasure are one.
8 U3 u7 a7 ]8 R- |. L, q9 C$ t! s9 V
也可以说,那些理性的、勤勉的、有价值的人们可分为两类,一类,他们的工作就是工作,娱乐就是娱乐;而另一类,他们的工作即娱乐。- W- W( m) I8 _& E
9 I- X4 V- I7 _! X+ I; H
157。A good companion is better than a fortune, for a fortune cannot purchase those elements of character which make companionship a blessing. ; }, O) T2 M. B% w
4 H8 @: W; c7 l6 j2 o* _一个好友胜过一笔财富。人性中有一些品质会让友谊变成一种幸福的事,而金钱买不到这些品质。
7 U8 L1 n. B- C; m ]) S1 c2 q" E* T
. f6 U% j; ` x* e2 I158。Youth is not a time of life; it is a state of mind.
" e" d g) C$ n4 T' N. L
2 b- n# g0 k$ X; i" \青春不是年华,而是心境' R u2 G- \7 O# y) {# P
- ]% D) c2 E! D2 X) N& X
159.We even become vain of our squirrel’s hoard of knowledge and regard increasing age itself as a school of omniscience.
( I3 O0 c" n4 l8 ]1 g6 V; k1 Q我们甚至会为我们的一点浅薄的知识而沾沾自喜,甚至觉得,流逝的时光本身就会自然地给我们所有的知识。0 ~% z1 p3 N9 E8 i4 W
0 v$ N3 X) r+ F160.I was discouraged because I wanted to know why we wait until somebody has passed away before we tell them how much we love them.2 z, w ~6 W" Q) {" D" z) g
1 o* G$ j8 j3 H9 D
我很沮丧,因为我想知道为什么我们要等待那么久,直到别人去世了,才告诉他们,我们有多么爱他们?7 t: I; M$ q& B: G% ?. k3 ~
4 @) @* U1 l! u/ V1 W* h
[ 本帖最后由 Cici_nanjing 于 2007-9-4 12:27 编辑 ] |
|