|
按照lz的德文原文翻译的,不过德文我也没有怎么理解,请大家齐心合力帮忙。
' R) {- q3 \+ h; |
9 @- Z( N& z+ N楼主也别太急,一点点改进。
/ i0 z( ?' w S! o8 }6 Y i) _% U
/ d8 m( l# h$ hMit der Zielvorgabe der Europäischen Union, den Anteil von Biokraftstoffen im Markt deutlich zu erhöhen, wird der Einsatz von Biodiesel und Biodiesel-Blends immer mehr an Bedeutung gewinnen. ( v! i1 o3 U% x
$ V i. Y. Q; }- K, x- ~1 P& VIn accordance with the EU's target to significantly increase the market share of..., the application of... is becoming more and more important.* @" P' `$ i2 l3 o; \* k9 y! L) r0 X
8 q% ~ R# n9 V e+ XVon großen Interesse sind die von Dieselkraftstoff abweichenden Eigenschaften des Biodiesels und der Biodiesel-Blends sowie die technischen Anpassungen des Motorsystems und der Abgasnachbehandlungssysteme.
2 ~" \- J, i8 C8 L( }8 C
k* ]3 f; Z1 W8 s(...) are of great interest.
0 g0 N& S5 Q- p$ ]; C
+ o6 ~4 q. v W zIm Rahmen der vorliegenden Arbeit (这里好像少了个动词吧) Einblick zu aktuellen Untersuchungen zum Einsatz von Biodieselkraftstoffen gegeben werden. 5 G$ S& Y* K+ o" Q2 I
! Y- Z6 f8 M5 G- A: zThis paper/work gives a glimpse into/reviews/sheds light on the current study on the application of (...)[/i]
6 s' ~: T* [: \: G8 S" o) N0 m
`) o7 R. A% T7 ZDer hauptsächlich des Rohemissionsverhalten und die Auswirke auf die Abgasnachbehandlung beim Einsatz von Biodiesel-Blends umfasst. l& J* G0 L5 J2 t5 ?+ o R
) Z2 i/ s, H5 X4 Z9 t. }5 T- |6 e- c
还没看懂:( . o: `" w( h/ B7 i9 h
* s* h+ v3 D `% LBei der durchgeführte Untersuchungen konnten Einflüsse des Biodiesel-Anteils auf die Rußemission, die NOx-Rohemission sowie auf das Zündverhalten von aktiv regenerienden Abgasnachbehandlungssystemen nachgewiesen werden. # |& ^( B5 G# [/ F& S5 V) V% K
: C9 S9 K* I8 E! q2 g& C! a. L1 k& WThe impact of () upon () and () as well as can be verified in the conducted experiments./ Q0 D; k; P2 M+ J9 K6 X
- s/ [0 p3 e' N) R" U- yEin höherer Biodiesel-Anteil führt tendenziell zur Erhöhung der NOx-Rohemissionen und dem Verbrauch wohingegen die PM-Emissionen abnehmen. (abnehmen这半句好像有问题) a% O: s+ V% p% y# U
! `# ~5 Z/ S% x" l% ]: e% HAn increased/enhanced Biodiesel proportion tends to increase the () emission but reduce the consumption of the PM emission.
/ H2 M4 m2 B0 C5 r& i2 ]4 I* w2 t( {# @# t$ H+ j' \, ?
Die Zustände der ATS bedingen den Einfluß des Biodiesel-Anteils zusätzlich. & ]/ }) l- v. I. L' t
+ y( V" ?/ S J$ t
In addition, the state of ATS determines the impact of the Biodiesel part.
' N5 R" i4 a& Q% H! g- M6 E( J" O0 U3 I
Die Zündtemperatur bei neuen ATS ist deutlich niedriger als bei gealterten ATS. 4 S: u h+ s' T6 c) H7 p3 ^( ^
) W) c1 G2 S5 t; u$ E4 GThe ignition temperature of a new ATS proves to be significantly lower than that of aged ATS.( k3 J' X; C# i5 D3 [
( b( B$ a% j# e! x* Z% l+ \- e; U
Mit den in dieser Arbeit gezeigten Ergebnissen ist es möglich, Steuergeräten eine selbstständige Erkennung des getankten Biodiesel-Blends zu ermöglichen. (这里两个möglich是啥意思?), D4 r# c9 y% t$ y: j& {
% u- `, b: _6 J; `6 V5 E0 n* iThe results demonstrated in this work
: S6 W" x4 L4 [$ p# N. f
! }( k, x8 y# m4 g# W, l# denables the control device to automatically recognize
' T6 J. K8 |$ q ^# U) F [1 ]7 e8 v
8 O4 h" g1 [4 b, C$ R+ e7 e! @0 m: j/ \8 H# N& G: X0 G$ ~
Bei entsprechender Kraftstoffspezifischer-Motorenoptimierung und nach erfolgter. Entwicklung von Abgasnachbehandlungstechnologien hinsichtlich des Einsatzes von Biodiesel und Biodiesel-Blends ist nach heutigem Kenntnisstand kein grundlegend schlechteres Abgasemissionsverhalten von Biodiesel- oder Biodiesel- Blends im Vergleich zu konventionellem Dieselkraftstoff zu erwarten (这是一句话吗?好复杂啊)
i* g H* m' L
7 @* E S9 _8 \: k: q) z- c9 ZTo the best of current knowledge, no fundamental gas emission( m! w' D. [2 Z K# _. V: S
, x O, e1 r' m9 Y* t
compared with conventional diesel fuel.
6 z/ s3 h# R. q ~7 G, m
; Q1 A# v" J$ V) @# L$汗$: `! g& }1 ^1 ?/ _: X( B
& }. L% y- `. @! k4 C$ y' E[ 本帖最后由 吃花生的大灰狼 于 2008-8-19 17:29 编辑 ] |
|