|
|
按照lz的德文原文翻译的,不过德文我也没有怎么理解,请大家齐心合力帮忙。
! m$ _8 R5 c6 Y3 H& H, X+ L+ _6 Z2 Q6 ^' B# A9 i: B: t y
楼主也别太急,一点点改进。. Y5 ]1 V7 ~ |( |; l* e
% P( F% L4 q- r- |! |4 cMit der Zielvorgabe der Europäischen Union, den Anteil von Biokraftstoffen im Markt deutlich zu erhöhen, wird der Einsatz von Biodiesel und Biodiesel-Blends immer mehr an Bedeutung gewinnen. ; u- v+ h5 ~8 f& K/ v6 }2 P: r7 m
0 P0 h- h0 V5 L8 D
In accordance with the EU's target to significantly increase the market share of..., the application of... is becoming more and more important.
! o) l$ o$ N; U
. W: m( m* E) ]+ [8 B8 v( O0 g. t0 j3 tVon großen Interesse sind die von Dieselkraftstoff abweichenden Eigenschaften des Biodiesels und der Biodiesel-Blends sowie die technischen Anpassungen des Motorsystems und der Abgasnachbehandlungssysteme. ' k% e' O/ [& l B3 u) r4 G9 k
5 _7 q% e* b# \- @! I(...) are of great interest.
$ x, M" e1 A7 q
2 {& c4 j% B z' ?Im Rahmen der vorliegenden Arbeit (这里好像少了个动词吧) Einblick zu aktuellen Untersuchungen zum Einsatz von Biodieselkraftstoffen gegeben werden.
; p# V$ @4 T7 ~* W& @! v5 F: j7 j0 u6 G+ A
This paper/work gives a glimpse into/reviews/sheds light on the current study on the application of (...)[/i]
6 F# a/ I' A4 T7 @0 v4 U$ ?# Z5 K4 l# _- K7 U* D
Der hauptsächlich des Rohemissionsverhalten und die Auswirke auf die Abgasnachbehandlung beim Einsatz von Biodiesel-Blends umfasst.
# Q. f- v& \6 _) R8 t" h; r+ _) I2 ^# a# J$ q) n8 f
还没看懂:(
% G0 V" a3 V6 _% r0 ^+ h( y# T& @+ o* X
Bei der durchgeführte Untersuchungen konnten Einflüsse des Biodiesel-Anteils auf die Rußemission, die NOx-Rohemission sowie auf das Zündverhalten von aktiv regenerienden Abgasnachbehandlungssystemen nachgewiesen werden.
7 j* Q% O9 }) t5 x B v$ c" S0 @5 f
The impact of () upon () and () as well as can be verified in the conducted experiments.2 A0 b+ ~: ~9 _4 |
1 c a6 F @' O- F8 NEin höherer Biodiesel-Anteil führt tendenziell zur Erhöhung der NOx-Rohemissionen und dem Verbrauch wohingegen die PM-Emissionen abnehmen. (abnehmen这半句好像有问题)
% C- z8 o: `( [$ q6 t8 B. h
1 }, _/ N+ _3 p3 D3 L RAn increased/enhanced Biodiesel proportion tends to increase the () emission but reduce the consumption of the PM emission.
8 {! l! [% S+ v- S+ ]' r+ W9 u* t' ]; ?+ z2 \8 R. L' ^# Z$ v$ N
Die Zustände der ATS bedingen den Einfluß des Biodiesel-Anteils zusätzlich. " \& |: G1 F( P8 p# R6 _
}* I( ?( Z8 O2 O* f8 aIn addition, the state of ATS determines the impact of the Biodiesel part.
|7 _: ]0 h# E x& \6 u l v9 |+ x$ ^# v. P, ?, H
Die Zündtemperatur bei neuen ATS ist deutlich niedriger als bei gealterten ATS.
8 _& Z5 j: d$ P; n7 E* f0 l- C# j' q5 N! f9 K8 y
The ignition temperature of a new ATS proves to be significantly lower than that of aged ATS.
3 l3 y: d5 P! P* z, D& C# E
5 Y" u4 i: o/ I( d4 h7 TMit den in dieser Arbeit gezeigten Ergebnissen ist es möglich, Steuergeräten eine selbstständige Erkennung des getankten Biodiesel-Blends zu ermöglichen. (这里两个möglich是啥意思?)+ D) `8 S5 D7 L1 y
2 a% I( f) O9 Q! _
The results demonstrated in this work
, j5 U( `& w+ k0 F3 i3 t+ L' M
, j; Z/ L* _/ D8 ^enables the control device to automatically recognize
6 @3 K1 V+ g4 Z3 g3 G- z7 T' t" f+ D: f; O# D7 N: ?6 m c
5 U/ e' t! s2 X9 _7 q. X
6 p( o5 T7 L6 @
Bei entsprechender Kraftstoffspezifischer-Motorenoptimierung und nach erfolgter. Entwicklung von Abgasnachbehandlungstechnologien hinsichtlich des Einsatzes von Biodiesel und Biodiesel-Blends ist nach heutigem Kenntnisstand kein grundlegend schlechteres Abgasemissionsverhalten von Biodiesel- oder Biodiesel- Blends im Vergleich zu konventionellem Dieselkraftstoff zu erwarten (这是一句话吗?好复杂啊)% ?& S9 a& q9 p. P
2 \0 @) {# F0 i: r+ ]/ z% D# V
To the best of current knowledge, no fundamental gas emission$ l9 x2 k; B3 N" n$ q
4 U; \* r1 C3 u& F0 I. t
compared with conventional diesel fuel.$ _7 }8 I2 t' A
6 U* d. P9 u. x7 D' N( y) Q$汗$9 o8 x" L) q; q, X0 `
$ B) \( u/ D- s[ 本帖最后由 吃花生的大灰狼 于 2008-8-19 17:29 编辑 ] |
|