|
|
按照lz的德文原文翻译的,不过德文我也没有怎么理解,请大家齐心合力帮忙。 U7 P9 B4 D4 m% Q- W5 v
3 c) k, s8 M7 E
楼主也别太急,一点点改进。
1 ?+ J# R$ T1 W4 o' w5 ~
( r+ N. m4 ^1 M) FMit der Zielvorgabe der Europäischen Union, den Anteil von Biokraftstoffen im Markt deutlich zu erhöhen, wird der Einsatz von Biodiesel und Biodiesel-Blends immer mehr an Bedeutung gewinnen. ' \+ u0 \+ ^0 A4 i
. D* m% l# k- K( m& h& \( a$ }In accordance with the EU's target to significantly increase the market share of..., the application of... is becoming more and more important.
4 d# }5 O& G; `3 u' C) x* S$ ~- _7 n" x8 R' |- f5 y
Von großen Interesse sind die von Dieselkraftstoff abweichenden Eigenschaften des Biodiesels und der Biodiesel-Blends sowie die technischen Anpassungen des Motorsystems und der Abgasnachbehandlungssysteme.
9 N) u- _* w+ R& Q9 D1 j
) C8 K* F& n6 G- H(...) are of great interest.
6 ^ h: R6 s; ~0 r- X% D5 J5 G6 ~; E5 g$ Z$ t R
Im Rahmen der vorliegenden Arbeit (这里好像少了个动词吧) Einblick zu aktuellen Untersuchungen zum Einsatz von Biodieselkraftstoffen gegeben werden. 9 }9 c! V9 r5 G3 ?
- g- r# ]) }- |! p- E7 _% b) SThis paper/work gives a glimpse into/reviews/sheds light on the current study on the application of (...)[/i]4 {- u! J) r1 E0 ]
) |: _. I, E* O9 f. m" oDer hauptsächlich des Rohemissionsverhalten und die Auswirke auf die Abgasnachbehandlung beim Einsatz von Biodiesel-Blends umfasst.
8 O$ P* n* f2 ^9 d. r- j
# A! D- a) B9 P9 F& o还没看懂:(
0 B A! g `. p
l* A1 z( g2 _0 Z+ G# y" ^Bei der durchgeführte Untersuchungen konnten Einflüsse des Biodiesel-Anteils auf die Rußemission, die NOx-Rohemission sowie auf das Zündverhalten von aktiv regenerienden Abgasnachbehandlungssystemen nachgewiesen werden. ) x" b+ O0 f0 n) N6 I) v* U2 \, i
( v7 t; x" ?- S; T. Z& Y
The impact of () upon () and () as well as can be verified in the conducted experiments.
! Y8 U9 z. R5 p3 t# D9 _1 _, p" C& [ \2 z7 Y7 P6 J
Ein höherer Biodiesel-Anteil führt tendenziell zur Erhöhung der NOx-Rohemissionen und dem Verbrauch wohingegen die PM-Emissionen abnehmen. (abnehmen这半句好像有问题)
V" |/ h7 ?( f, D( g% h3 h
! |2 E% Q5 ~8 E# d4 X2 [) tAn increased/enhanced Biodiesel proportion tends to increase the () emission but reduce the consumption of the PM emission.9 {$ M& I, M7 Y; ]% Q
4 F( a& g! |+ A4 O5 s6 ~- q, s7 CDie Zustände der ATS bedingen den Einfluß des Biodiesel-Anteils zusätzlich.
2 \: O- |# M: c$ u0 m/ U( i2 |8 C; y" G' i# h( Y
In addition, the state of ATS determines the impact of the Biodiesel part.5 r3 \$ S6 |& u
- q" W% G' J1 |; F+ _
Die Zündtemperatur bei neuen ATS ist deutlich niedriger als bei gealterten ATS. 2 k3 ~) n8 w" Q0 `
( \ f- d* z4 L0 o
The ignition temperature of a new ATS proves to be significantly lower than that of aged ATS.
1 I6 Q! D/ J) W) N+ V
, k. P" C! A0 B8 wMit den in dieser Arbeit gezeigten Ergebnissen ist es möglich, Steuergeräten eine selbstständige Erkennung des getankten Biodiesel-Blends zu ermöglichen. (这里两个möglich是啥意思?) _7 ^: L# r& F& {& {
: W* M" _+ z, u- X( rThe results demonstrated in this work
! I O& e& K! I1 w, M; d2 v. I4 M% \! m& J! R$ k
enables the control device to automatically recognize5 e6 N3 F' j0 ~( V" M0 Q7 P
6 ~6 E: z ^& Y- G4 ^9 c3 J7 K
, N; a! _" W; S+ @# ^8 }8 O% x- v7 u! p6 ?! s1 m6 F. `
Bei entsprechender Kraftstoffspezifischer-Motorenoptimierung und nach erfolgter. Entwicklung von Abgasnachbehandlungstechnologien hinsichtlich des Einsatzes von Biodiesel und Biodiesel-Blends ist nach heutigem Kenntnisstand kein grundlegend schlechteres Abgasemissionsverhalten von Biodiesel- oder Biodiesel- Blends im Vergleich zu konventionellem Dieselkraftstoff zu erwarten (这是一句话吗?好复杂啊)! q, v) h7 x! C' L+ N* I
+ q3 V5 n: q3 s9 ^To the best of current knowledge, no fundamental gas emission
# ]: Y& g9 ^* K' \
9 R2 w; I) z( |5 u5 zcompared with conventional diesel fuel., h' B. e! N$ L6 H8 r+ v; Z5 p
5 f' h& |$ H, Z% K) A1 K$汗$
* I# {( G9 i9 S# o: Q& _: o
% \7 Q- G" M- z$ V0 f$ B5 M4 }[ 本帖最后由 吃花生的大灰狼 于 2008-8-19 17:29 编辑 ] |
|