萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 2540|回复: 11

地道美语40句(有翻译,有语境解释,部分有例句)

[复制链接]
发表于 2009-8-23 19:30 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
1. It's not like that. 不是那样的/ A; i) ^) l0 x- [& A
It's not like that.这句话是用来辟谣的。当别人误会了一件事的来龙去脉,你就可以跟他说It's not like that.「不是那样的。」当然随着语气及情境的不同,It's not like that.这句话也有可能是你用来硬拗的藉口。
3 D9 G0 Q- A* h
# ~$ ^9 g) o2 d9 G  F" S% J2. There is nothing good playing. 没好电影可看
; ]& h  ~. P' w2 m; Q1 W" d  |这里的There's nothing good playing.是接着问句而来的,指的是「没有好电影可看。」同样的,若是电视上没有好节目可看,你就可以说There's nothing good on TV. 5 D- R  h! J# x- R
9 v; q; F5 }; Q
3. I've gotten carried away. 我扯太远了。
0 v' W& i& V; p! A2 i# R6 ?get carried away字面上的意思是「被带走了」,那么被带走的是什么呢?就是心思。当你或是他人说话的时候离了题,偏离主旨扯远了。你就可以用上这个表达法I've / You've gotten carried away.
8 M1 p  N+ m, v/ a
. l. z& ?& |7 w; i& o$ u1 T# K4. Good thing... 还好,幸好… . e& ^6 p, I) u1 Z
在美语当中若要表达中文里「还好,幸好…」的语气,你就可以用Good thing...做开头。这个句型非常简单又好用,你只要在Good thing后面加上完整的句子就可以。
  S) C6 ?4 |' i) L! o4 P  e& j$ K4 F( S& k* x
5. I don't believe you're bringing this up.
, m4 d4 n0 J! ?( Y/ L你现在提这件事真是岂有此理 你现在提这件事真是岂有此理bring something up是指「提到(某件事)」。当然情况会有正反两面。你若没想到对方会提起这件事讨骂,你可以说I don't believe you're bringing this up.。而反过来说,若你很高兴对方主动提起了一件事,你也可以用这个片语,自然说出I am glad you are bringing this up.
0 z! n! l) b8 q$ Q6 Q4 W$ Z
7 O) m- F& S3 t( W( c6. spy on... 跟监(某人) 5 B9 C. N! S! x7 Q
spy这个字就是「间谍」。当动词用的意思自然就是「做间谍做的事」,也就是「监视,跟踪」之意。当你要去监视跟踪某人,美语中就说成spy on someone。
+ ~: U& r3 K( P! b9 H: ?
* n. ~  v- n" C* ?  _& K7. There's no other way of saying it.没有别种说法
! X9 V4 R; m8 O$ z7 g! ~  E有时候不管你再怎么转、再怎么拗,也没有办法更婉转或是避开一些绝对会出现的字,这时候你就可以用上There's no other way of saying it.这句话,来表达自己避无可避的为难,因为「没有别种说法。」2 Q  \# W' u8 Y& z0 W

* P. f! [% k7 ?0 X/ ^8. That will not always be the case. 情况不会永远是这样
$ b, s7 t. X2 Jcase这个字有「情况」的意思,That will be the case.就是指「情况就会是这样了。」但是你若觉得现在的情况只会是暂时,不会长久,你就可以反过来说That will not always be the case.「情况不会永远是这样。」
% v1 @& d; d$ e- m* c$ K" |) T! {7 `3 ~1 O$ P0 Q6 O" K
9. She is coming on to you. 她对你有意思8 b! N+ e: X' h, p+ e* w2 ]
She is coming on to you.这句话是用在两性的关系上,意思是「她对你投怀送抱。」也就是形容某人对某人有意思的情况,这个句型男女两性都适用;同样的情况,你也可以说She is making a pass at you.「她对你眉来眼去的。」这两种说法都很生动,而且最棒的是没有新单字,赞!$ p/ z$ ~) D& G6 C) s+ z; `- r  e9 B

' k0 Z; F" M- o, M5 x10. I was being polite.我这是在说客气话
+ z% Z" w$ t* T0 g+ opolite这个字,我们在学校学的意思是「有礼貌的。」当然你若要说一个人有礼貌,你可以说He is polite.或是He has good manners.不过I was being polite.这句话是指「我这是在说客气话。」使用的情境比较趋近于客套而不伤和气的出发点,与「做作」artificial (a.)又不一样了。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
1# Penguinchen 3 L  a: l( s) d, H) g) l2 G
11-202 C) Y1 b6 p5 j& A( z7 g+ t, c5 ~' C+ [
) f: M4 y7 M9 J4 G0 u6 d- g/ l, H
11. stand someone up 放(某人)鸽子
$ v% l  H/ u/ o4 Q stand someone up这个词组,大家若是第一次看到,想必多半是满头雾水,怎么单字全都认识,意思却完全猜不出来。其实stand someone up的意思就是「放(某人)鸽子」,这么简单又实用的句子,可得赶快记起来。
1 ?* a! Z& Q' W2 u3 n/ n
5 p8 b) w2 h& y' [0 S- \12. So that explains it. 原来如此
5 h* z  ]6 Z+ u! L! \) M: U; t5 C- M有时候事情的来龙去脉浑沌不清,让人摸不着头脑,若是突然曙光一现,让你豁然开朗,这会儿你就可以用上这句话So that explains it / everything.「这就都说得通了。」
: H5 M" ?" c( S9 U( M9 U/ w) Q9 ]& x
13. I feel the same way. 我有同感。 ! p5 h( Y( |0 n  Z
当他人说出了你的感觉,你再同意也不过的时候,你就可以用上这句话I feel the same way.「我有同感。」这句话不但可以让你避免把同样的话再讲一次,帮你省了不少口水,还可以让对方觉得自己的意见被尊重呢。I feel the same way.赶快记起来。
: P+ Z! |& l( ?+ h: i8 f
* n0 T% n- D5 i6 {, w14. Is there someone else? 你是不是有了新欢?( m8 j8 \* ~* o' s! t2 U6 Q8 L- E
Is there someone else?这句话字面上是指「有其它人吗?」不过Is there someone else?这句话在使用上,问的那个「其它人」一定是感情上的「新欢,新对象」,所以若是情侣或是夫妻之间有人说了这句Is there someone else?「你是不是有了新欢?」这可就不太妙了。
7 y, k! p. G" T7 t/ D' H
3 S# V6 x' M1 c: P15. I can't help myself. 我情不自禁 我无法控制自己。
: U+ W/ _& {" c5 Z0 H2 Y I can't help myself.这句话可不是「我帮不了自己。」(赶快消除记忆),其实 I can't help myself. 这句话的意思是「我情不自禁。」指的是对自己的无能为力。I can't help... 这个句型很好用,若是你遇到一个情况,想要说「我不禁纳闷了起来。」8 Y3 Q* w7 y: T/ a9 W

# p& d! n+ ?* g# x" b16. come hell or high water
6 B/ A  J3 K) y( {这个短语的使用时机是当你要去执行一项任务或是做一件事之际,只许成功不许失败的决心。 就犹如中文的「就算天崩地裂…」,比喻不论发生什么状况都要去完成使命。可以用在句首当作一句话的开头,或是放在句尾补述。* z) ]7 s) i% ^7 X

! |# t0 X* e4 \17. have something in common7 H  N& v% X  @( O
have something in common是指「彼此有着共通点」,可能是嗜好,也可能是观念。若你和某人完全不对盘,丝毫没有共通点,你就可以说We have nothing in common. / Q: s# x4 Q2 [% v3 w) i7 L# O5 w3 k
. Q4 w$ K2 l; H- P$ U% L
18. What have you got to lose? 你有啥好损失的?, z$ T6 s# V  W+ V% O( O0 ]
What have you got to lose?这句话当中的lose是指「失去」的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you got to lose? 「你有啥好损失的?」,来增强对方破釜沈舟的决心。
4 u* ]; @) _3 K$ A. S: x# G
- b6 ]% ?- i$ M8 W) {( t3 a' v* J19. You shouldn't be so hard on yourself. 你不该这么苛责自己的/ s) f* f. a/ z! Z
这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给与自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话You shouldn't be so hard on yourself.「你不该这么苛责自己的」。让对方好过一些。
4 {7 w  q( B; O# p' u1 ~4 J, B2 h4 G! T, P9 D3 v
20. Don't get me started on it.「别让我打开话匣子」
; @9 Z. G& ]' w' C& ]意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don't get me started on it.这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:32 编辑
3 g5 z. M) I  p- _" \: G. T) J: C# v2 Q6 d7 W# x
21-30
. s" i6 ]) Z. r5 e: L/ [$ i1 ^. H1 j% H! |# I
21. When you get down to it . \  e+ P8 ]$ C
get down to...是指「追究出最根柢的原因」,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个答案。 % ]5 u! K: f9 _& Q8 _* Q

$ o1 D  k& x, A9 [22. let someone off let someone off是指「放某人一马」
/ `2 b& C. l2 T也就是let someone off the hook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了「钩」hook,而你把它放掉let it off the hook「放它一马」。 ! {+ Q, x; }2 D1 R/ \) o$ c

8 m- N2 j) b% y* M$ ^& q23. I don't know what came over me.2 b/ J8 C+ f" d
这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的「我不知道自己是哪根筋不对」。
$ u0 ?+ @- e- z. m$ c* @9 J: d2 G. z' U
24. I think you're thinking of somone else. ) ^0 q; y% \" D6 j" j
这句话的使用时机是若谁认错人,或是记错人的时候,你就可以跟对方说I think you're thinking of someone else.「我觉得你是想到别人去了」。
, V( c& W' S: l8 g
# S2 r3 i3 T7 s2 O* [/ }25. This is not how it looks.
1 @* g2 O. T1 g- Q1 T  {这句话是用来辟谣的,当有些事情看起来让人误会,而实情却不是表面那般,你就可以用上这句话This is not how it looks.「事情不是表面看来的这样」,以说服他人不要指凭他们所看到的片面,骤下结论。
* o/ B4 ?0 U  C/ r1 s; Y. h
+ K# n4 {) U7 A" q26. pass oneself off as...
/ B* T, X+ O* o: {' ppass oneself off as...的意思就是「某人蒙混成……以过关」,好比小孩装成大人去看限制级电影,这可能是服装的不同,或是整体打扮的乔装,甚至还包括语调口音的不同。 # s4 z' o7 U  w7 k3 Q) M# a5 J# P
9 A! y0 ~. E5 @% H" I, o
27. be out of someone's league
8 q, E: W( ?2 ]league是指「联盟」,好比美国职棒的「大联盟」就是Major League。A be out of B's league.这句话的意思就是A的层级、能耐或是地位……都比B高出许多,非B所能及。若是使用在男女关系上,就是指「B配不上A」,若是使用在一般分胜负的情况,就是指「B比不上A」。% Y6 G5 ~$ h# @- y7 C$ I$ {
8 B4 `9 e8 d. o3 ~, i, s  K! g+ w  C# x
28. talk back   a+ V4 b9 S; `1 b9 t" ]+ ~
talk back字面的意思是「说回去」,也就是「回嘴,顶嘴」的意思。用在句子里,你可以说Don't talk back to your parents.「别跟父母顶嘴」。或是简洁地说Don't talk back.「不许顶嘴」。 , O, o1 i3 C! Q, s( P! p7 I/ O/ T' l- c

$ C, B: Y4 L9 l: H2 Q( H( i29. spare no effort
& L- ?+ A; W: a' Y1 _! p8 V# }spare的意思是「省却,省下」,effort是「努力」,spare no effort就是指「不惜血本,不计代价」,也就是你下定决心,就算用尽一切资源,也要达成某一个目标。% `& G9 [) L' F2 ~2 o

6 }9 W1 w$ y: K5 N30. Would you cut it out, already?
0 B% X; i0 y5 z1 l1 x" R3 X; ]. }' Kcut it out是指「住嘴,住手」的意思,Would you cut it out, already?这句话当中的already,暗示着说话者的极度不耐烦,整句话的意思就犹如中文里的「你到底是有完没完?」
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-23 19:31 | 显示全部楼层
本帖最后由 Penguinchen 于 2009-8-23 19:33 编辑
# @( ^6 T2 G) a0 {# q; M9 h7 P
! g5 o8 Y& i( `5 d# h; z31-40
! e/ e" q* W, R1 _" M
  h) @3 M$ y2 f31. for crying out loud
& m# z( p" n. @for crying out loud这个词组从字面上看,好像有大喊大叫的意思,不过在使用上,for crying out loud就跟for god's sake一样,都是表示说话者负面的评价,犹如中文里「搞什么名堂!」、「乱七八糟!」这类在语气中带有忿忿不平的话,同时暗示着说话者的不耐烦。 2 G5 M/ }6 Q! b) R

3 G" X5 Z6 H; H# {& j4 _# q! k: l32. for your information
- Q6 c( X2 c" n; a1 k" E照字面上看,是「我提供讯息给你」的意思,但其实说这个词组时,说话者的口气通常会比较强硬,有着教训别人,或是指别人搞不清楚状况的意味。 ; H  w; ~% l+ p# q& j

2 H4 W7 x7 {5 X) b( @9 a7 S/ p* J33. I must be losing it. / b: {' m. `3 r; D% v8 q
这句话当中的it是指「神智,理智」,所以lose it的意思就是「失去理智」,也就是「发疯」的意思。someone must be losing it.这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想「……一定是疯了」。
  r( X7 q2 g0 e/ O2 m+ }
$ ]8 h( g5 O% ~# {$ l# t  q34. This one is on me. , c2 K' a& z  h/ g6 v2 b2 u$ @6 x
这句话,相当适用于男性看倌,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This one is on me!「这顿算我的!」相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。 / M$ |( T! a$ W
5 x8 _9 b0 t' t7 M
35. even up the odds
, x/ ^! c$ i+ W, Dodds是「胜算,成功的可能性」,通常用在赌博或是比赛的场合。你可以说The odds are high. 来表示「胜算高」。相对的,要说胜算「低」只要将high改成low即可。even 在这当作动词使用,是「使相等」的意思,因而even up the odds则可解释为「扳回劣势」。
* H$ H* ]/ u; @/ ^" B; ]& I- {# {! v, z
36. What have we got here? 「看我们找到了什么?」
- i2 X+ C- s7 r  X6 G/ d: j; T这句话是相当口语的用法。What have we got here?经常被使用在翻箱倒柜找寻东西或是搜身等特殊情境,有一点寻宝的意味存在。
$ t' w+ ^' A6 p# Q& ?  T6 j7 T6 q- {
38. Why all the trouble?
5 P+ x: L8 c/ K+ EWhy all the trouble?「干嘛费那么大劲」,这句短语是当一件事明明轻而易举地就可以完成,却有人要拐弯抹角做些事倍功半的白工,你就可以对他说Why all the trouble?
+ S- A: X3 X* a" a. o2 [) ~7 N( a- Z& M6 V/ q3 a2 g2 x; Q, J  n
39. Call it a day. . ]7 S, e3 m, T8 y0 ]1 u& @
这个词组字面上的意思指「就称它做一天。」进而引申为「到此为止,就这样结束。」当你要想要结束一件事不再追究,或是开会、上课在结尾前,主席或老师便可说Let's call it a day.「今天就到这里。」
" ^! l' X7 C! M* x9 g
) S2 l7 D& G$ A; w9 R7 `4 m4 o40. You won't regret it. ! h. h1 b* M; s( {
regret 是指「后悔,懊恼」You won't regret it.的意思为「你不会后悔的」。You won't regret it.这句话常用在自己挂保证,怂恿对方绝对不会后悔的情况,譬如在作投资、店员作产品推销……等。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 20:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-23 21:26 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 18:41 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-24 20:13 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-8-27 13:39 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-8-27 15:05 | 显示全部楼层
Thanks the Moderator for the highlight. I'm happy when I can help others.
+ `$ I( Q# C9 `; D! T+ tPenguinchen 发表于 2009-8-27 13:39

2 Q' E7 X8 c/ ]9 ]4 Z) v
& Q8 V5 s5 Y( J/ a% ^1 y
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-10 00:07 , Processed in 0.070379 second(s), 23 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表