|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
前不久Cri-Cri从国内搭法航回来的时候,看到飞机上很多法国人,都带着一个中国面孔的婴儿。。。; S. z( w3 O8 Y
也许是传说中的“报婴团”。。。
& k% W. l/ [8 i0 Q祝福这些孩子好运。。。, w6 Y5 Z9 U& J/ i. D9 A$ y
U$ s+ _0 j1 g! x8 [6 C来源:中国日报4 a6 U8 Y6 v0 e4 u w
4 c& K" v& N% }Although the Ministry of Civil Affairs issued a regulation to encourage families to take in foster children in 2003, family foster care is still new in China, where the tradition of the orphanage has been the rule.9 q3 Z# b. t0 U6 U |2 @" e
3 N9 i5 L/ d0 @4 t尽管民政部在2003年颁布了鼓励家庭寄养儿童的管理暂行办法,家庭收养在中国仍处于起步阶段,人们通常会想到把孤儿送进孤儿院。0 O& v9 s3 R1 H0 Q& ~
( N, Q: O1 a$ h' h
文中的family foster care就是指“家庭寄养”,被寄养的孩子称为foster child(养子、养女),他们的biological parents(生父母)因特殊情况不能直接履行对子女的抚养义务,因此由foster parents(养父母)来照顾他们。这样的家庭就称为foster family(寄养家庭)。有血缘关系的亲生子女则称为biological son/daughter。8 A4 j' e+ [* C2 C
" g+ C6 C* ]# w9 N% H- j
Foster一般不涉及父母子女关系的变更,foster child与受托人之间不产生父母子女的法律关系。如果发生父母子女关系的变更则称为adoption(收养)。例如adoption by close relative(近亲收养)。1 L; H$ J! N0 I) A2 q
" I3 \ l1 r" Y0 `6 a& y
接受寄养的儿童多数是foundlings/abandoned baby(弃婴),他们之中有些人患有congenital disabilities(先天残疾),例如intellectual disability(智力残疾,智障)、cleft lip and cleft palate(唇颚裂)等等。 |
|