| 
 | 
 
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 
 
 
 
×
 
一轮会谈 one round of talks 
: o2 O- @" ?  N( _" L; {- j决议 resolution 
; Y2 g- J) p! L, R9 f4 w谅解备忘录 memorandum of understanding 
) T/ [7 A, ]3 N1 q5 S现在开会 I declare the meeting open.: ]& h% q& f3 W/ {7 f4 q 
请…发言 I invite the representative of …to take the floor.  ]! j0 T) b$ s* ?% c# q 
我的介绍完了,谢谢。 That’s all for my presentation.thank you. 
2 r* C. o. z+ I, e! X, D我先说这么多。 So much for my remarks for now. 
4 n7 U  `" Z& R9 d; `1 [" s' O我要说的就是这些。 That’s all for what I want to say. 
% @8 Q( W! N" o* `: n8 s 
0 M: V' y; i4 H4 X% Y6 A. b7 Z2 y您看是先谈原则问题呢,还是先谈具体问题? I wonder if you would like to start with matters of principle or specific issues?# `9 ~: h" f& K" P 
让我先谈一个问题。 If you agree, (With your permission) let me start with one issue7 r0 A+ h. b, S) t) u( Y 
在谈那个问题之前我想对您刚才讲的话谈点看法。 Before we trun to that issue, I wish to make a few comments/remarks on your presentation./ k: k; G( k( C 
您对此事怎么看呢? I wish to benefit from your views on this matter./ What is your view on this matter?/ How do you see this matter? 
. z$ @9 R; h& U; G+ }3 ~6 } 
! o1 A& i* M2 p9 ^" H3 u( u我提议休会十分钟。 I propose a ten-minute break. 
5 D( B' m8 Q) b) \我想接着刚才的问题讲下去。 I will pick up where we left off just now., g# R: _5 w) ] 
对不起,我插一句。 Sorry for the interruption but$ P% r' u$ i" F( M& x( C& d/ J+ ]) j6 q' s 
当然可以。 By all means9 \. x( i5 w7 ^2 o! v9 k/ \) e1 k 
怎么都行。 Whatever you say. 
/ t' v7 ^( Z+ W我没有异议。 I have no objection5 }1 P4 ^; n+ c( ]. W6 v 
我方对这个问题有异议。 We take exception to this question. 
8 _1 W5 f* K* m, q! V( E7 X. S6 I, V* n0 Z* F3 _4 k& N- F 
我们高兴地看到 We note with pleasure that; H2 |9 y8 l. C  I/ b 
这个日期贵方觉得合适吗? I wonder if this date wuld be suitable for you? 
7 d# u3 @  C% p3 o不知你们上午谈的怎样? I wonder how the meeting went this morning?# G: I* \$ e' {% Z5 W 
我方很希望贵方能尽早给予肯定的答复。 We would greatlyl appreciate it if you could give us your favourable and prompt commitment as soonas possible., S9 W3 h5 v5 q1 p, q6 K( V" E 
请你们务必在8月1日前提出意向书。 You are kindly requested to submit the letter of intent on the date no later than 1st August. 
$ x/ {4 \$ ^5 H 
+ ]' Q2 q6 ?) r  `; e, B纠缠这个问题 entangle this issue9 b+ C7 Z6 R# H, { 
提倡节约 advocate/uphold thriftiness; `" Y* C7 e. D3 ]4 t$ D5 {0 \$ a7 s 
经受了时间考验的友谊给我留下了很深的印象。 The time-tested friendship leave me a deep impression. 
! V5 S  `4 H& S/ s" B3 F" M密切注视 Keep close watch on 
' N' b1 G+ F! ~ 
9 y1 _% W( O, l: r; g久仰 I’ve heard so much about you. 
) u; x, ~. v9 b* E1 M* w' @好久不见了 Long time no see. 
% _" q( w' D% W  A' w辛苦了 You’ve had a long day.You’ve had a long flight.& ~/ q* C) ?6 H, ^# k 
 
* }# q) u+ _7 K: j我一定向他转达您的问候和邀请. I’ll surely remember you and your invitation to him.; B& m6 x! C1 H1 @8 {. F* B0 K 
您的日程很紧,我们的会见是否就到此为止. As you have a tight schedule, I will not take up more of your time. 
6 d! k. p: w4 s0 Y! G请代我问候...先生 please remember me to Mr.# I8 ?# r, c* ^8 Z+ e0 e7 Z: } 
请留步,不用送了. I will see myself out, please.- n- v* C5 _6 Q4 [  i( I) [ 
多保重 Take care.( d" \) ]5 ]. S# F* n 
祝您一路平安. Have a nice trip.* T, n# P; V! \  ~0 e; ~ 
愿为您效劳。 At your service. 
$ K! [( R9 ]# i- P" n 
: i4 c4 ~2 ]( B) u1 r4 t* C, x为…举行宴会/宴请 host a dinner/banquet/luncheon in honor of …( J8 B# o& }2 R: A9 s4 n" Z/ Z+ t: a" U 
欢迎宴会 welcome dinner4 j& ]0 b3 k8 L: E* c# P 
便宴 informal dinner 
. W9 T5 D: s. b+ U9 s午宴(附有情况介绍或专题演讲等内容) luncheon% k' O( l; g( o* a$ W 
便餐 light meal 
; L) R, F5 g7 o9 w7 W% N工作午餐 working luncheon; ]4 M' r9 ~& O) n% ?) w: h 
自助餐 buffet dinner/luncheon 
7 f( U% v% a" y6 Z答谢宴会 return dinner 
  C# ]* c0 r( G' q2 L4 Q( G6 f告别宴会 farewell dinner7 K: t  }1 f. }. S 
庆功宴 glee feast# f; K% H( Q1 }  A9 C 
招待会 reception 
$ v6 p# s+ z3 {鸡尾酒会 cocktail party 
# X0 _6 J, X8 O茶话会 tea party 
  ?' `8 J0 O7 E2 @! P3 h包餐/点餐 table d’hote/a la carte1 n" x2 _6 g4 g4 X4 ]5 i" ?. R 
上菜 serve a courst" R+ f7 C1 I# z 
您的位置在这里 Here is your seat. 
9 F/ e9 H0 {1 H2 o3 x+ n* y, L$ ^请入席 Please have a seat., F2 C  f# v+ m2 m6 H1 K% ` 
欢聚一堂 enjoy this happy get-together$ L: y" [8 q$ T) t; | 
请随便 Please yourself at home./Please enjoy yourself. 
4 f% z% H1 f3 }请各位随意用餐 Help yourself please.+ ]& E0 B& t3 S. W* s& t9 c 
您喝点什么? what would you like to drink?- {' e: }8 U( P7 v6 r' ? 
! `) r  s& Y7 O% a$ r6 ^ 
举行会议/研讨会/大会/座谈会/学术报告会 hold a meeting/seminar/conference /forum/symposium0 t' ]0 C+ y3 Y, {0 @+ S 
赞助人/主办人/承办人/协办人 patron/sponsor/organizer/co-organizer 
+ W& d* D0 X8 ^; T0 Z# U举行谈判 enter into negotiation$ b0 D+ U( c3 e+ [7 ?% q 
交涉 make representations with sb. on sth./deal with sb. 
! S. R5 ~: k- s% D4 D事物性会谈 talks at working level* a8 }. }& n6 W' t 
对口会谈 counterpart talks 
. _% |! A0 y: ]  L$ Z% h' \% q议程项目 items on the agenda 
: a3 E+ D% a# i3 d& O主题 theme5 l8 H( Q) [0 [6 c8 U: \ 
议题 topic for discussion 
$ D" f4 t8 N, D7 q6 m5 s双方商定的议程 schedule mutually agreed upon 
5 W7 e, w3 E& Z6 W1 S6 ]5 h开幕会议 opening session! e! ^; F2 V' a1 z/ L, B% x 
全体会议 plenary session |   
 
 
 
 |