萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 8052|回复: 50

[八卦婚姻] 怎么用德语讲"你很作"?

[复制链接]
发表于 2016-2-11 21:16 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
请教大家各问题,用德语怎么说"你真的很作"。
夫妻俩难免小争吵,用德语讲理真的是比较吃亏,虽然自己水平也不断长进。经常想说上面这句话,真的不知道怎么合适地用德语表达。。。鳖死人。。。请教有经验的姐妹或者兄弟。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-11 21:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-2-11 21:31 | 显示全部楼层
红茶C 发表于 2016-2-11 20:25
最确切不知道,我觉得就是drama king

突然冒英语感觉会跳戏,真的很想找到一个德语表达方法。。。让对方一下就能深刻理解的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-11 21:37 | 显示全部楼层
本帖最后由 jade_lee 于 2016-2-11 21:46 编辑
红茶C 发表于 2016-2-11 21:25
最确切不知道,我觉得就是drama king


德语表达也有类似的:Theater machen / aufführen或者viel Theater um etwas machen  (意思:etwas aufbauschen / vortäuschen; Aufregung erzeugen; übertreiben ). 如果跟亲密的人吵的话,可以凶一点:Mach bitte kein Theater! 或 Jetzt mach doch kein Theater!或Mach ja kein Theater!
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-11 21:40 | 显示全部楼层
sisiljk 发表于 2016-2-11 20:31
突然冒英语感觉会跳戏,真的很想找到一个德语表达方法。。。让对方一下就能深刻理解的

德语发音就不跳戏了么,Drama德语也有啊
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-11 21:43 | 显示全部楼层
jade_lee 发表于 2016-2-11 20:37
德语表达也有类似的:Theater machen / aufführen或者viel Theater um etwas machen  (意思:etwas a ...

德语主要是显得长,吵架木有爆破感
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-2-11 21:47 | 显示全部楼层
红茶C 发表于 2016-2-11 20:40
德语发音就不跳戏了么,Drama德语也有啊

嘿嘿,Drama我倒是还真是用过,可能因为用的英语发音就跳戏了。
下次确实可以试试用德语发音
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-2-11 21:51 | 显示全部楼层
我老公说我ungeist....不过他说是形容人太闹腾了,喜欢折腾人得用法,而且是很local的。要不楼主用这个气气你老公?
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-2-11 21:51 | 显示全部楼层
jade_lee 发表于 2016-2-11 20:37
德语表达也有类似的:Theater machen / aufführen或者viel Theater um etwas machen  (意思:etwas a ...

谢谢。Mach bitte kein Theater!这句我也记下来了。
我一般就是说 übertreib es doch nicht。感觉不够力度。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-2-11 21:54 | 显示全部楼层
我不是笨猫 发表于 2016-2-11 20:51
我老公说我ungeist....不过他说是形容人太闹腾了,喜欢折腾人得用法,而且是很local的。要不楼主用这个气气 ...

感觉这个词也挺适合用在我老公身上。这种词真是得向德国人学习
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-4 10:57 , Processed in 0.062989 second(s), 15 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表