萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1422|回复: 9

[其它] beglaubigte Ausdrucke vom Geburtenregister指的是公正,单认证还是双认证

[复制链接]
发表于 2016-8-9 12:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
为了方便给宝宝办出生证明,最近让爸妈在国内给我办出生证明。我宝宝即将出生所在地的Standesamt网页上写的需要Geburtsurkunden oder beglaubigte Ausdrucke vom Geburtenregister beider Eltern. 请问这个beglaubigt到底指的是翻译公正了就可以,还是要单认证甚至双认证?还有出生证明翻译成英文的可以吗?我家那边的公证处估计做不了德语的。
搜索了下老帖子,也没找到想要的答案,所以单独发上来求明白的亲们解答。非常感谢
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-9 16:44 来自手机 | 显示全部楼层
我今天刚拿到小孩的出生证明,我当时提交的就是我们县公证处的公证和翻译,也就是一份中文的公证再一份德语的翻译。可能是我运气好,没有做其他的任何认证。你可以拿着你的出生公证去Standesamt问问看行不行
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-8-9 16:58 来自手机 | 显示全部楼层
心醉的心碎 发表于 2016-8-9 16:44
我今天刚拿到小孩的出生证明,我当时提交的就是我们县公证处的公证和翻译,也就是一份中文的公证再一份德语 ...

恩 出生证明爸妈刚给我去办 还没拿到 办的是中英文的公证加单认证。不知道行不行
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-9 17:44 | 显示全部楼层
MM给Standesamt发Email问一下吧。一般来说beglaubigt的意思就是公证过的。Legalisation才是认证。这边政府办事机构回信还是挺快的。或者打电话直接去问也可以。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-9 23:01 来自手机 | 显示全部楼层
这个要给当地standesamt写信问。这问出来是最准的。因为各个城市要求不一样
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-8-10 09:00 来自手机 | 显示全部楼层
HelenCheng 发表于 2016-8-9 17:44
MM给Standesamt发Email问一下吧。一般来说beglaubigt的意思就是公证过的。Legalisation才是认证。这边政府 ...

恩 我发了邮件人家不理我 后来打电话好像也是这样说的。那就是只需要翻译公证的意思是吗?但我爸妈给我办的是中英文的,这个不知道行不行,不行的话是不是可以在德国找个宣誓翻译再公证下
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-10 09:15 | 显示全部楼层
greenind 发表于 2016-8-10 09:00
恩 我发了邮件人家不理我 后来打电话好像也是这样说的。那就是只需要翻译公证的意思是吗?但我爸妈给我办 ...

如果MM觉得不放心,就把中英文的公证件找德国的宣示翻译翻译一下吧,看看你的城市属于那个高等法院,在那个高等法院的网页上可以查到宣示翻译的联系信息。我觉得既然Standesamt的网页上没写认证,那么公证件宣示翻译过了应该就不会有问题。而且宣示翻译翻译过的出生证明拿来在Standesamt结婚都可以的,办个出生证也应该没问题。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-10 09:18 | 显示全部楼层
greenind 发表于 2016-8-10 09:00
恩 我发了邮件人家不理我 后来打电话好像也是这样说的。那就是只需要翻译公证的意思是吗?但我爸妈给我办 ...

对了,MM要实在不放心,可以请爸妈拿着公证件在国内再做个单认证,就是去省外办认证。然后过来宣示翻译翻译。双保险。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2016-8-10 15:07 来自手机 | 显示全部楼层
HelenCheng 发表于 2016-8-10 09:18
对了,MM要实在不放心,可以请爸妈拿着公证件在国内再做个单认证,就是去省外办认证。然后过来宣示翻译翻 ...

谢谢亲的耐心回复 我爸妈给我办的就是中英文公证,加外交部单认证。既然德国宣誓翻译可以做的话我就不担心了。到时让爸妈把这份中英文的公证认证先带过来,宝宝出生试试看可不可以用。不可以的话再找宣誓翻译应该来得及吧
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2016-8-10 15:53 | 显示全部楼层
greenind 发表于 2016-8-10 15:07
谢谢亲的耐心回复 我爸妈给我办的就是中英文公证,加外交部单认证。既然德国宣誓翻译可以做的话我就不担 ...

宣示翻译如果联系好了,你把文件寄过去,他翻译好寄回来,前后大概一周到十天左右吧。如果宝宝不是着急办护照回国之类,应该来得及的。我今天听我德国同事说,他家宝宝这个月满一周岁了,还没去办出生证明,也不知道是不是我听错了……
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-1 07:42 , Processed in 0.065367 second(s), 17 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表