找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1477|回复: 5

名著名称英汉对译

[复制链接]
发表于 2007-5-22 16:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
支持sammi,贡献一贴!$送花$ $送花$ $送花$
2 ]9 t4 d0 L. h* G- Y' r: |, j1 o- t7 N6 S. [% r" f( X& h0 G

( z  H9 V7 Y* e6 B4 T; E- o* k8 r
: v" \7 s3 {" G: D) Q9 h" t- W汤姆·索亚历险记              The Adventures of Tom Sawyer3 w/ x# _* C; H8 s: j; L+ {
      作者:马克·吐温              by Mark Twain0 L0 H1 L6 |# ]& V! p
8 j2 G' n: n4 x) y8 l
    战争与和平                        War And Peace
0 Y: S* H9 Z8 r: [      作者:列夫·托尔斯泰              by Leo Tolstoy
. i; h  k+ l$ Z; [* g) V) V  ]! [" g0 B- M4 n3 u- B
    悲惨世界                        Les Miserables
+ K+ l  \- b) |8 I      作者:维克多·雨果              by Victor Hugo ; v/ Z- U1 }. W! @$ R6 u0 u) N: K, u
# @6 B" M: I) Y! Q$ V( o
    双城记                             A Tale of Two Cities
7 |: J$ X8 [9 N; J      作者:查尔斯·狄更斯              by Charles Dickens0 k1 S: {8 W# C; F8 x" S: v
- }' E2 V7 T0 T% M
    简·爱                             Jane Eyre
0 y" @1 X% R* x      作者:夏洛特·勃朗特               by Charlotte Bronte# ?8 b% ?. R  E& Q9 y

+ {" `7 X% m. g$ n/ t' a    呼啸山庄                        Wuthering Heights* {% i4 m7 Q$ K' Q$ ]
      作者:艾米略·勃朗特              by Emily Bronte
1 _, i8 v9 \( r5 Q9 D! V' ~/ R# q9 N
) k" B% p! D* [# Y" e' J$ b+ [) I    傲慢与偏见                  Pride And prejudice/ W0 v7 M7 w$ \, C( \% L
      作者:简·奥斯汀             by Jane Austen7 Y6 B6 v) X4 z# w, F
3 Y) s/ u& K2 J/ w3 O4 e4 x" W! Z

8 M& @/ j* r& R" Q% j+ b5 g8 V    德伯家的苔丝                   Tess of the D'Urbervilles
& D# U1 R2 b- X  e' i( Y      作者:托马斯·哈代             by Thomas Hardy, ~! t4 s: i- u/ S5 f
( V& Z3 A5 }! g6 E; r( |
    基督山伯爵                   The Count of Monte Cristo
( K% S, ~2 V* T, G2 o# [- D      作者:大仲马              by Alexandre Dumas Pere8 y& h; H2 X" _1 g8 j# c

4 N* D0 m. }( m% r' _    茶花女                        La Dame aux camélias (Camille)) l! i/ F! C4 j/ V6 z
      作者:小仲马              by Alexandre Dumas fils
6 E  F2 C/ {* p  U$ d
& }( g0 p6 R" u, g4 \* u( _6 A    爱丽丝漫游奇境记                   Alice's Adventures In Wonderland
& w* [+ E6 c. i      作者:刘易斯·卡洛尔              by Lewis Carroll3 R8 W; r& f5 \0 [! M
  ]2 d! o' d3 ?3 ^
    鲁宾逊飘流记                       Robison Crusoe
6 y# a. G8 z' x, @" o      作者:丹尼尔·笛福             by Daniel Defoe
; K! v; o0 g+ k" K+ k+ C/ M
$ \) A0 y9 i- P8 t; G/ i) @) y& p    哈克贝里·芬历险记              The Adventures of Huckleberry Finn
# ], ?  e, ^4 o5 c8 S1 s2 e6 E      作者:马克·吐温              by Mark Twain8 Z/ f3 f4 L/ O" z! G) k
* `" U3 t+ i, R- w2 M( T
    嘉莉妹妹                        Sister Carrie
2 C( I. a0 x; g& t      作者:西奥多·德莱塞              by Theodore Dreiser
0 x5 ~! b# ~; u( ^9 W  q ( o: ^, W4 [5 @& \
    娜娜                         Nana
  q4 f+ u: q4 Y9 x7 l# r      作者:左拉                by  Emile Zola
: e# ]; i/ y& u2 A  T# s
  M0 V2 f) W5 h3 N/ F& m- m, f9 U    马丁·伊登                    Martin Eden
" M& ^& C0 J* f$ D6 A     作者:杰克·伦敦               by  Jack London
4 L- i+ ]0 b/ A8 P% C* F
8 }; x/ d; m. x- p    红字                      The Scarlet Letter8 {7 c- K) g: X+ o7 q
      作者:霍桑                 by Nathaniel Hawthorne+ F# J5 r  P# _$ L5 w  R

2 g/ ~: W* D9 V8 G8 }: B9 {    查太莱夫人的情人                   Lady Chatterley's Lover! u; D' k+ C6 z% O  H5 F; M8 J6 r
      作者:D·H·劳伦斯              by D·H·Lawrence
9 R5 n1 n: X5 Z6 Y1 S% i& `
) l- N! T% A; q2 Y    宝岛                                       Treasure Island" Y3 I  Z' a$ x$ U6 Q. u
      作者:罗伯特·路易斯·史蒂文森              by Robert Louis Stevenson
8 a3 b; W/ Q1 I( S% h( ~" d. J  l) R3 k+ F- Y+ m
    八十天环游地球                   Around the World In 80 Days3 Q9 v% c/ v5 O/ ?6 p/ n$ M
      作者:儒勒·凡尔纳              by Jules Verne
9 g$ r' P( [; M% O: l( W) Q, X- E/ X4 x; [2 \2 M* n$ F
    尤利西斯                   Ulysses, W9 o4 R5 x  J- R4 l( @4 k
      作者:乔伊斯              by James Joyce

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-5-22 17:28 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 18:33 | 显示全部楼层
红楼梦不是好像叫什么一个男人和十二个女人的故事,可能使story of one man and 12 women,:D :D 德语可能直接就叫什么Hahn im Korb,哈哈$m22$ $m22$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-22 19:07 | 显示全部楼层
原帖由 pepperl 于 2007-5-22 19:33 发表 ' f( \3 }5 W6 Y5 x: j3 T' I
红楼梦不是好像叫什么一个男人和十二个女人的故事,可能使story of one man and 12 women,:D  德语可能直接就叫什么Hahn im Korb,哈哈$m22$ $m22$

  c1 y4 X. t, Y& x8 G$汗$ :D :D
  U5 P. m& p& Q. p3 Q* \' Y
6 L1 `' a9 {+ q  Iactually called
; j$ x$ E8 F2 ~1 o1 ~( ?
. t! J/ ]- M4 @( x# _( @Dream of the Red Chamber, also known as A Dream of Red Mansions, The Story of the Stone, or Chronicles of the Stone
; w% c$ R7 H( x1 \7 b+ r8 ~" W3 u9 J+ x0 @& I6 ?1 @: E3 M
$ok$ $ok$
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 12:01 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2007-5-23 20:03 | 显示全部楼层

Add one

Remembrance of Things past   追忆似水年华                   A la recherche du temps perdu  3 l" v$ p" k4 ^- I/ Z6 ^1 d1 {2 n
Marcel Proust         马赛尔 普鲁斯特          Marcel Proust
( L# V! u8 W( b' S( @5 |7 {' \1 D8 k6 W" _4 s0 P
That's what I am reading now..........$m7$ $m7$' k- h5 C! w" @/ ]% d
8 T" t0 Z0 ^7 w+ p  F0 ^- A5 Z! d, u$ `
[ 本帖最后由 pepperl 于 2007-5-24 12:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2025-11-25 13:55 , Processed in 0.124590 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表