找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1371|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 13:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack
8 t8 ?6 f. K1 E, Cpitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,
4 {& M2 t* `4 g& langles of attack攻击角?好象也不通  u' d) {* q' i+ U& X/ {  P
全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.
0 h- r* `; L- A1 A9 E: C9 s. I跪求帮助+ ]! e) Y( p3 K$ l0 Z- z9 {2 b

% \8 A2 V% ^; R3 S$ d[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-4 00:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 10:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 12:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?# J# [$ j( N- s$ S" `: y
http://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 10:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。
* r# [$ |+ N- M' v* T' u4 z/ ?一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。
2 s  \+ \; D' W6 v至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。/ _) e1 [$ f0 f, K: b: a! C3 g
不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。/ ~4 \: L" G- O" D" U" U# M" a
下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。
! c4 {0 i1 A2 D2 g9 U8 k: S; X全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”3 A9 ?: {0 ]' t0 }; C9 y8 K4 O$ R
' ?+ t/ S) T2 R( U' O+ y
个人理解,$汗$ 不保证正确  [1 f& O9 {( I7 ]
# J( @" s% g; S4 K4 x
[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 15:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.* q8 E' t' O" p$ w: a

  l2 `5 p  q0 D) G(well-developed)
8 [+ P' y. \+ e9 A  C. s2 T" P5 I- h( G: L2 p/ z0 N
水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 11:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角
: k  x) @; G( X& h# H$ l! T鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断. }" m  {5 }5 h
具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack. N) @1 L5 ]8 [4 p4 ^9 l3 _
# O) c. w, J6 {4 X! e1 Z% Q4 A0 X
在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。, h' D! U6 P# V6 y' E: q* E
2 n9 z' d7 e1 B" m: W# h
[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 15:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels
: @6 |' ^2 u3 W, t: X是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
/ X% x) w0 X" M0 \- F  g
( F5 _% T3 ^& k3 I; Z个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 23:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-2 03:21 , Processed in 0.101156 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表