找回密码
 注册

Sign in with Twitter

It's what's happening?

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 1477|回复: 9

问几个词组的意思

[复制链接]
发表于 2008-8-11 12:26 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
pitching and yawing angles of attack. b4 h/ r: T, k* S" z1 o- N
pitching and yawing是一种运动方式,我不知道怎么用汉语精确表达,/ l) }" g  p* h- j5 A$ w6 }# h
angles of attack攻击角?好象也不通! Z0 D! a, B8 |7 l2 S1 ^. l
全句:Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.* W2 B5 C3 z# E
跪求帮助* a1 l  d9 q& ]' O
* o' I" T& d& ~
[ 本帖最后由 单行 于 2008-8-11 13:32 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-9-3 23:04 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 09:35 | 显示全部楼层

回复 楼主 的帖子

看了你的这个句子,连学好英语的信心都没有了,真沮丧!:(
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-5 11:23 | 显示全部楼层
lz学航天的?这是飞行力学吗?
3 j, E) \9 h1 ^/ U4 Hhttp://en.wikipedia.org/wiki/Flight_dynamics 这里有几个图 不知道是不是能解决你的问题~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-8 09:23 | 显示全部楼层
俺的理解那两个不是单指运动,都是一种描述。8 ^$ l6 D* _# `: M
一个垂直旋转(简单说叫仰俯),一个是水平旋转(或者侧转)。* p4 \& W6 ]  s. F+ d) G2 B& b4 t
至于那个短语就是仰俯迎角和侧转角(attack在航天学里叫迎角)。
5 c- N5 M0 _5 ]) |. C# B不过这段英文中专业的知识太多了,也可能是我完全搞错了。) E3 `( }4 A' b+ u  N: g
下面的句子如果专业知识强的话,很好理解,但感觉不容易翻译, flow tunnel 应该是一个类似wind tunnel的实验环境,在里面做一系列的模型测试。
8 X2 A' H% ?8 X# r全句基本意思就是“在风洞这样的测试环境中把模型置于各种不同的仰俯迎角,承受来自测试环境中沿着模型腹侧部的相对气流的冲击”# p+ U8 t, w( T/ H% O, |: Y$ h7 C4 [

( `9 r% m3 d& [6 S0 `个人理解,$汗$ 不保证正确$ g6 }! F+ H8 M# c8 ]" v

3 k6 c: t$ Y& e+ [- f7 }1 s[ 本帖最后由 yeatsea 于 2008-9-8 14:26 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-11 14:42 | 显示全部楼层
Models postioned at various pitching angles of attack within a flow tunnel produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels.1 E- z! _/ ?4 e' N8 N
2 C, y# t; C$ e8 E% ?" i5 E
(well-developed)
7 \: g  C; M  d0 D# Z0 d2 e
6 Q4 b1 K+ M* v  ?水流槽中所放置的船模, 当经受或上或下多角度的冲击, 沿着其龙骨中央的外侧,  即产生逆时针旋转的非常明显的旋涡.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 10:22 | 显示全部楼层
楼上的翻译已经比较到位了,不过我觉得angle of attack是流体动力领域的一个专有名词,中文为攻角5 m3 U: _; \( m7 w, \0 D6 h
鉴于攻角多出现在空气动力学中,我觉得这里不一定是指船模,要看上下文判断, A; y0 i+ U5 ?9 Y
具体可以看http://en.wikipedia.org/wiki/Angle_of_attack* X, J3 \2 @8 Z6 S6 D. [, Z
- s6 B: H8 B. U2 O$ b
在流体槽内,处于各种不同倾斜攻角下的模型会沿着龙骨外侧,产生明显的逆时针涡流。1 j3 v; z" c4 l9 j9 t
4 v  P5 b; R7 a2 e- v
[ 本帖最后由 song8484 于 2008-9-12 11:29 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-9-12 14:12 | 显示全部楼层
produced well-develpoed counter-rotating vortices along the ventrolateral keels
( v* E$ z. L) [5 L% @9 R; r是flow tunnel 的定语,楼上两位翻译的句子侧重似乎有些错误。
  c1 |  o0 f  r& N3 |+ ~
' K+ J) C/ C3 d个人观点,欢迎指正
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2008-9-15 22:25 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+1, 2026-2-24 04:19 , Processed in 0.076655 second(s), 29 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2026 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表