萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 3350|回复: 21

[原创文章] 怎么改掉中式德语的毛病?对学德语的一些看法

[复制链接]
头像被屏蔽

TA的专栏

发表于 2010-7-27 12:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-28 14:54 | 显示全部楼层
我以为你是给大家点建议,怎么改掉中式德语,原来只是来润儿大家的呀。
是,你说的有些的德语表达很中式,这没错,毕竟两种文化差异大,思维不一样,要想表达地道非得到一定的程度才可以,可要到达这个程度不是有个过程 么,坛子里的都是正在这个过程中努力着,即使不地道,说出来大家互相指正才能有进步么,哦,这就叫拽了?这就叫装牛B了? 你以为像你说的那样把所有句子一一背下来就可以表达地道了?就算你背了句子,放到具体语境中你一样不知道该用哪一句!还别说你根本不可能全背下来,就你那心态,根本是为自己懒于学习找借口,自己不愿努力学习以达到地道表达的地步,别人就不可以学习,就不可能互相讨论,就该被笑为装牛B了?你还真逗!
老实说,许多人一辈子都不可能到达真正地道的地步,就像许多外国人学中文一样,难道大家就都不要学外语了??

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-28 15:54 | 显示全部楼层
westwelle英语那么烂,按楼主的意思就不能当外长了,话说他在阿富汗安全会议上用英语的发言比以前好多了,看来也下了番苦功。。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2010-7-28 16:35 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-28 16:50 | 显示全部楼层
回复 4# 该死的装B犯

那请你针对具体的所谓“拽”的句子指正出来,并给予更好的建议,那样大家才可以跟互相学习。
你在这里放大调,谁能明白你在说什么。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-28 18:02 | 显示全部楼层
我也觉得,如果楼主能给几个常见的例子说明一下,会比较清楚。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2010-7-29 19:50 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
头像被屏蔽

TA的专栏

 楼主| 发表于 2010-7-29 23:16 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-30 05:21 | 显示全部楼层
我跟你所谓的那个人不认识,也不了解他/她的背景,不过我觉得从历来他/她的回帖来看,他/她的德语还是很不错的。当然某些句子会受中文思维的影响,但基本属于用德语思考的,我是觉得水平很高,反正远远在我之上了。
他/她只是说了一个事实的情况,要是我我也不愿跟一个90岁的老太太学德语,除非是德语专家。不过好像惹到到你了,我相信很多的人看到你之前回的那个帖子了,也看到这个新ID。但是没人出来说个话,没办法这年头茫然的多,敢站出来说话的人本来就很少。我觉得做人不要太过分了,人要留点口德,就算别人有大的不对,你不应该在德语论坛里泼妇骂街的,这里是大家学习探讨德语的地方,别给你的高素质摸黑了。当事人肯定也看到你的回帖,我想他/她肯定也很无奈,怎么简单的回个贴,发表一下自己中肯的意见,反而被骂祖宗18代了。你好好想想,自己是不是做的太过了,虽然说网络是虚拟的,但人与人之间的尊重却是实在的。
另外对你说的外国人的德语再好也没德国人好,表示不赞同。外国人德语好的可以比母语是德语的人还好,你去看看同传,看看资深翻译,看看他们的履历,看看他们写的书,你就知道他们对德语分析的透彻度。做资深或者同声翻译的除了德语要好,中文更要好,还要了解各方面的知识,分分秒秒都可以做同声传译的工作,你想想德语水平会比母语低吗,这些人德语里特有的东西一般都了解,但中文特有的也了解,比如万元户,比如红卫兵,比如吹胡子瞪眼,比如劈头盖脸,你知道怎么用德语说吗?那些专家可都是信口拈来的。我敢说天天研究德语跟德语翻译的人,绝对存在某些人的德语水平高过一般德国人。听说北外的李逵六老教授是从大学开始学德语的,是国内唯一一个高水平的从大学开始学德语的同声传译,水平不会比德语母语的人低。

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2010-7-30 11:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 Chris6789 于 2010-7-30 11:07 编辑
下面这就是个例子:


Eigentlich reicht es ob so vieler Respektlosigkeit vor dem Alter das folgend ...
该死的装B犯 发表于 2010-7-29 23:16


我本人49%赞同lz的意见,51%不赞同:))

之所以赞同,是因为lz点出的弊病的确存在。不赞同是因为,不能一棍子把所有喜欢复杂表达的中国同学打死啊。因为日常生活中能用的表达反来复去还是比较有限的,有些同学“拽”一些难的句子估计也是为了给自己制造机会,达到刻意练习的目的吧。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-14 01:37 , Processed in 2.838491 second(s), 27 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表