萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 青蓝忘情水

[资源工具] 开帖把每天学习的新词汇记下来,还有一些生活中常用的固定句式和大家分享

[复制链接]
 楼主| 发表于 2013-6-26 10:48 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-6-26 11:53 编辑

jmdn. auffliegen lassen                          使某人露出马脚

dran glauben müssen                        成为牺牲品,被消灭

zugrunde richten                               灭亡,坏事

Schummeln {n}                                 作弊
schummeln                                       诈骗,欺骗  

说道        schummeln,表示欺骗,诈骗的词真的很多

Schmu machen, hintergehen, täuschen,mogeln,         schwindeln, überlisten...                     


pfuschen                                             马虎,敷衍了事,粗制滥造
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-6-27 17:39 | 显示全部楼层
青蓝忘情水 发表于 2013-6-26 10:48
jmdn. auffliegen lassen                          使某人露出马脚

dran glauben müssen                     ...

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-1 13:27 | 显示全部楼层
die Akrobatik           杂技,特技

das Plenum  Pl.: die Plenen  全体大会,全会

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-7-3 12:58 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-3 14:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-3 14:57 编辑

Prophezeien                                     占卜, 预兆,预言

die Rubrik                                        种类,类别,专栏,栏目

sich mit jmd überwerfen                               和某人翻脸,闹翻
sich mit etw. anfreunden                                 交朋友       
sich mit jmdm. anfreunden                                交结朋友

küren                                                        选举,选出
zu....küren                                                 赢得。。。称号
这里顺便提一下另一个词,著名的柏林裤裆大街应该很少有人不知道吧?这条街得名于昔日的勃兰登堡选帝侯。裤裆大街的裤就是下面要说的这个词,和上边的küren同源

der Kurfürst  Pl.: die Kurfürsten                  选帝侯,帝侯选举
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-4 12:00 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-4 14:54 编辑

der Meteorologe | die Meteorologin             气象学家

der Klugscheißer | die Klugscheißerin  Pl.: die Klugscheißer           万事通     
//这个词昨天用了,所以赶紧写下来分享给大家,还蛮常用的。
我自己的理解是,形容那些喜欢给人家纠正错误的人,有点贬义,就是人家说个什么都要纠正一下,证明Ta知道的更多

zusehends  Adv.      明显地

autark  Adj.                      自给自足的
                

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-5 11:33 | 显示全部楼层
die Umlage    分摊款项,份子

der Obolus      小款项

der Fiskus       国家资产,国库 ,财政局
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-8 11:15 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-9 09:56 编辑

der Ritus  Pl.: die Riten                          仪式

die Beschneidung                             割礼
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2013-7-8 11:50 | 显示全部楼层
真好  LZ没忘了来更新

点评

不会忘的,只是前段时间太忙  发表于 2013-7-8 12:11
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2013-7-9 09:56 | 显示全部楼层
本帖最后由 青蓝忘情水 于 2013-7-9 15:30 编辑

kastrieren               阉割
//朋友家养猫,所以我们谈话她常常提到这件事情,比如猫阉割以后会发胖:)

korpulent            大肚子的,胖乎乎的
//形容人胖的词很多,看个人爱好吧,还有具体的怎么个胖法选用不同的形容词

das Fechten                                                        击剑
fechten  intransitiv | focht, gefochten |                击剑
//这个词应该大家都不陌生,至少对于像LZ一样喜欢运动的人都见过,但是提到它是为了引出另两个同源词

anfechten  transitiv | focht an, angefochten |        反驳,异议
unangefochten  Adj.                                             无异议的,无争议的
//既然引出了上边的词就必须提到另一个词,新闻报道常常碰到的

umstritten  Adj.                                                           备受争议的,有争议的
umstritten sein                                                          备受争议

kein Blatt vor dem Mund nehmen                           直言,说穿,畅所欲言

Es führt kein Weg zurück.                                      毫无退路

Es führt kein Weg vorbei an ...                               不可避免的
//和nicht umhinkönnen (um),nicht umhinkommen (um)  非。。。不可 同义

sich auf den Weg machen                                        出发, 动身,赶路

gemeinnützig Adj.                                                         公益性,非牟利,非营利 (Verein,Körperschaft, Einrichtung, Organisation)

die Weichen für etwas stellen                                      制定规划,方案,确定发展方向

stigmatisieren                                                              加污名于
stigmatisieren als                                                         诬蔑为
stigmatisiert werden als                                                被诬蔑为


die Uhr nach stellen können                                         总是很准时

unbändig  Adj. (Hunger, Ehrgeiz,Fleiß)               (形容程度)非常

munter  Adj.                                                                  有精神,有活力, 清醒的

die Fontäne                                                                    喷水池,喷泉,水柱
//喷泉有多种说法         der Springbrunnen, die Springquelle,der Geiser,der Geysir




评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-4-30 02:27 , Processed in 3.594345 second(s), 19 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表