|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
从女儿出生到如今9个月,标准的照书养,也时常光顾qqbb, 受益不少jm的好贴子, 尤其是当宝宝出状况而妈妈焦头烂额之际, 妈妈总要上来看看, 一但发现同盟军妈妈便顿感安慰,原来I am not alone, my baby is not the only one. 她是perfect normal (PD的原话)。 哦, 原来perfect normal 是一定要在吃拉睡给妈妈出难题才符合标准的. 稍感安慰的是女儿8个月时的检查, 身高体重头围都在95%, 又高又大看上去象一岁左右的孩子. 看到有的妈妈探讨宝宝的吃饭问题,我用的书给了些Eating patterns作参考,个人认为还不错,尤其是奶和辅食的时间安排对小宝宝很实用,现贴出来与大家分享:
( P2 _, y: L; w' @% r3 n# A7 z, M. @6 N) G* T( K3 b, p
5个月大时:
( Q- E B8 ?/ m9 V% f1 gOn waking Milk
4 T9 z; R; L Q" l& [. ]- L9 Y
% \# C( b' P) C4 u" N) B: w( {Mid-morning Sieved banana and &baby rice, followed by milk女儿时常厌奶, 我是先喂 奶; 另她4个月时闹便秘,米糊 吃的是oat porridge, 用奶兑再加些prune juice, 一来遮奶味儿二来利便.
) X! J4 i( A& b+ u; _5 ]9 u; z# |, {4 T# j) [# A" _; A
Lunch Milk( q1 D `: v3 K, M* ^5 F
Mid-afternoon Fruit (frozen cube of pureed cooked apple or pear, or ripe, sieved pear) and baby rice. Milk) G* m4 W" L1 g* Q! i; Q
2 E0 Q. \' t' I0 |$ kBedtime Milk
j/ {& R1 w r
" X/ G% K& D! ~- N, M6个半月大时:
L: m P% S1 \+ f/ jOn waking Milk/ M; c0 P* U- {0 ^! L4 K
0 c4 u7 M* f( F+ n* @. ~/ L$ ~" VBreakfast Mashed banana, or cube of pureed apple or pear, or mashed, ripe raw pear, with baby rice and usual milk2 l1 K' h+ ?6 Q9 g% |4 p1 `; h
7 ]5 l" C/ d- wMorning nap Milk (视宝宝睡觉的时间灵活: 觉早奶醒后喂, 觉晚则睡前喂)1 T# l# ]8 [4 w- \. d2 d. _# _
' S! b7 e$ M# W: i8 ]Lunch Mashed vegetables, e.g., squash and carrot. Cube of fruit puree
/ y; G% B1 L- t. R
9 W& b) w; f/ R, g. @/ `* {8 [Mid-afternoon Milk. Sometimes a finger of toast, or an oatcake
7 j6 l/ J) v9 }) C9 T# \: m: ^& u8 e! S9 r9 J7 L
Supper Mashed vegetable, e.g., parsnip and potato. 因女儿喝奶少,这顿我仍给米糊兑奶, 外加一点儿菜泥8 Q! G7 |4 i4 ?
! n) ^8 X& o3 z% k T( u
Bedtime Milk9 W8 o( o/ `7 p, r
$ M" s6 p- O4 y# e) `. b, H7个月大时: 吃得多了+ G4 r: K! q" I* u! q9 m
On waking Milk
6 s5 e/ m+ l: Y# a' G
! o F% \0 X8 @/ G n! RBreakfast Fingers of toast. Mashed fruit and/or oat cereal. Milk. 我们仍旧是oat porridge 而不是fingers of toast.+ c5 ]: }8 R1 E. ~; O% z7 J( m3 E
7 ?. z. |) {+ O3 mMorning nap Milk 时间上可前可后." t- P, R3 \5 ^& x
: B- e) Y) y6 f mLunch Mashed mixed vegetables. Yoghurt and pureed fruit
+ V* |( o% F3 k$ k" F
' n: E, l2 e& q- {2 EMid-afternoon Milk
A$ M" q* V8 ?* o( \: @/ \
2 V" f3 t- [9 }9 cSupper Avocado sandwich. Rice pudding or mashed banana 女儿爱avocado but not sandwich; ]) y( C3 O! w' r9 p: `
! @( Z5 ?# e Z9 t* O$ Y2 XBedtime Milk
5 X& @$ y1 f. P+ u* j5 Y
; D8 U: _" w8 m e; J! V8-9个月大时: h* A, w3 z& r! {2 ^2 `
On waking Milk0 t, b4 t0 h& {: H5 l( d
2 f2 D/ J0 w$ @- W+ A' g6 q
Breakfast As before
2 `0 q9 c+ R% v6 ]7 i; O1 o/ S* Z6 c z6 J- c% v* ^* _8 _
Morning nap Milk (时间如上)
5 X- {0 W% | `$ l9 b
( k, E$ o( V3 h2 DLunch Vegetable stew, sometimes with added grated cheese. Greek yoghurt with apple puree.
; x i/ j1 p7 i/ cMid-afternoon Milk+ l4 j! c1 b5 |1 J+ M: ~9 m
; V& Z9 f3 J% g; q5 f+ KSupper 用鸡烫煮各样菜再加Pasta, 有时放些cheese. (鸡肉打碎), 她不爱吃米粥, 邪门. 外加一个baby avocado* h1 x& M* k- w
Bedtime Milk, 女儿从7个多月起便不喝这顿奶了, 一点儿辙都没有.
9 E o1 d4 a% T% _6 N$ q) m( J0 H( g0 b. I! H+ r* [/ z
, H, Y. O$ }3 d8 n6 t7 n+ [- ]8 D
从6个月起, 有正式的一日三餐, 午餐基本是菜, 没有饭. 4顿奶放在不同的时间喝完, 这样一来宝宝肚里会有地儿吃好每一顿. 果泥和菜泥常常自制费时, 因而一天下来, 我似乎总在给宝宝吃吃吃. 套一句我妹妹的话: 整个儿精飼料喂养高级小猪. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|