|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
x
从女儿出生到如今9个月,标准的照书养,也时常光顾qqbb, 受益不少jm的好贴子, 尤其是当宝宝出状况而妈妈焦头烂额之际, 妈妈总要上来看看, 一但发现同盟军妈妈便顿感安慰,原来I am not alone, my baby is not the only one. 她是perfect normal (PD的原话)。 哦, 原来perfect normal 是一定要在吃拉睡给妈妈出难题才符合标准的. 稍感安慰的是女儿8个月时的检查, 身高体重头围都在95%, 又高又大看上去象一岁左右的孩子. 看到有的妈妈探讨宝宝的吃饭问题,我用的书给了些Eating patterns作参考,个人认为还不错,尤其是奶和辅食的时间安排对小宝宝很实用,现贴出来与大家分享:
! d; @% @) {6 b% f; _$ B( {: V' O. Q6 u
5个月大时:
% C. |. r+ ~, W. U# jOn waking Milk
& K7 G# c' s1 v4 l" f& i% E8 n) M5 b
Mid-morning Sieved banana and &baby rice, followed by milk女儿时常厌奶, 我是先喂 奶; 另她4个月时闹便秘,米糊 吃的是oat porridge, 用奶兑再加些prune juice, 一来遮奶味儿二来利便.; W2 y/ T5 b: S
3 }1 w( u+ F" D) \! ~8 j
Lunch Milk
% q0 t) U5 h+ I3 ^Mid-afternoon Fruit (frozen cube of pureed cooked apple or pear, or ripe, sieved pear) and baby rice. Milk
]6 {7 C' e0 @' o2 W
: q5 B. S" Q1 P: z' xBedtime Milk
& A" H& q* t/ o j1 }. Q$ |: G) Y: t; d0 p1 }. u
6个半月大时:
[6 K, O1 J* U6 U& {6 G2 v+ MOn waking Milk4 b3 n/ V4 m# i N
( { t6 a; `' K! R
Breakfast Mashed banana, or cube of pureed apple or pear, or mashed, ripe raw pear, with baby rice and usual milk( b5 q' Z" M# b& [& a4 j0 K
7 n: U: l% F6 A' Q6 F2 O% B: F
Morning nap Milk (视宝宝睡觉的时间灵活: 觉早奶醒后喂, 觉晚则睡前喂)
5 _8 c+ W$ q( }" I+ U. e6 Q
2 D8 A' V& g& g% h$ o8 ^, HLunch Mashed vegetables, e.g., squash and carrot. Cube of fruit puree4 h9 v2 E; B3 F0 {4 ?0 h. D
, S3 `# Y1 w0 s4 U& fMid-afternoon Milk. Sometimes a finger of toast, or an oatcake9 U; S% @1 V1 s( b& V" ~, N* L2 h
# B& j' @5 }; r- P v
Supper Mashed vegetable, e.g., parsnip and potato. 因女儿喝奶少,这顿我仍给米糊兑奶, 外加一点儿菜泥, c0 q% `& Y9 \. K- ?( ~, h5 \
8 V, e. S4 [! r8 i( o
Bedtime Milk, J3 P% D% t' l& F# r" T6 }$ a
, J* o/ b2 z( f& K3 y* k0 H: c
7个月大时: 吃得多了
' L4 _# a l6 f! ]( a+ {1 {On waking Milk+ |8 z. a" b; \* l9 v+ R2 n" L
9 n5 L7 ^1 I" W: c! @Breakfast Fingers of toast. Mashed fruit and/or oat cereal. Milk. 我们仍旧是oat porridge 而不是fingers of toast.' Y7 d& O. R3 y# l' ^
5 {5 g) B, [5 F. {3 M2 N9 b1 e4 T2 P7 Y
Morning nap Milk 时间上可前可后.
5 g. p" @8 W! u) i
0 W; j u* \7 {& r# wLunch Mashed mixed vegetables. Yoghurt and pureed fruit6 w" `7 I2 A h' P8 _; {2 ^% _- h
3 Z& J7 C4 l6 G6 X+ e5 _, Q
Mid-afternoon Milk
, ]# ]% w' `4 H% m
& I6 s" a, \( N1 |% ?/ S% r" {Supper Avocado sandwich. Rice pudding or mashed banana 女儿爱avocado but not sandwich: ~" w" x$ K6 ?
$ _2 A+ x, ^1 N2 V/ C
Bedtime Milk( a! Y" O. d5 C: z# j. Q) P# v
: ^! g# {4 M0 d, z) U4 |" A" G3 ]& J
8-9个月大时:
4 j7 W, ]! q# |" B8 p2 S7 ]On waking Milk, t& @0 W) u4 R& I( L+ x+ _
$ X7 |" I) m8 c- |2 l5 W2 ?* n- yBreakfast As before$ G7 m- D7 @8 I) d1 c
5 e' Z! Z9 ^ L7 OMorning nap Milk (时间如上)
$ m/ S m5 X+ Z, ?, K- S0 A6 q4 S' D( \0 b# w* P8 F
Lunch Vegetable stew, sometimes with added grated cheese. Greek yoghurt with apple puree.
" }$ y' {' I: v. GMid-afternoon Milk" O( L( l T+ Q% m" w# H
& r* h) m: W4 J8 M3 P% tSupper 用鸡烫煮各样菜再加Pasta, 有时放些cheese. (鸡肉打碎), 她不爱吃米粥, 邪门. 外加一个baby avocado' ?; v. P& n& P. R& I" E
Bedtime Milk, 女儿从7个多月起便不喝这顿奶了, 一点儿辙都没有.
# k% T. a) o9 E8 J2 g
3 h6 e) e. l% K! p5 T9 r P0 K- G" }; u% U" ?& s7 V5 E3 W% m9 F# b
从6个月起, 有正式的一日三餐, 午餐基本是菜, 没有饭. 4顿奶放在不同的时间喝完, 这样一来宝宝肚里会有地儿吃好每一顿. 果泥和菜泥常常自制费时, 因而一天下来, 我似乎总在给宝宝吃吃吃. 套一句我妹妹的话: 整个儿精飼料喂养高级小猪. |
评分
-
1
查看全部评分
-
|