|
楼主 |
发表于 2007-5-27 06:45
|
显示全部楼层
S107, G# L' H3 q/ L d$ w5 i# ]" N
Begrude: 吝啬,羡慕3 g1 Q9 e4 j! ~ a
Slurp: 吃或喝(某物)时嘴唇发出很响的声音0 I) J4 x" ^/ i' ]; N
Mow down: 摧毁
- s3 e+ X6 ~' \2 j5 nHydrangea: 绣球花
+ P# o! V( E' P/ D# LAdversity: 逆境
1 L5 A0 Z3 r% _Illict affairs: 不正当的恋情( I" r7 o; j+ O/ ^7 {* `; [+ Z
Arsenic: 砒霜
& ~/ B, ^7 p6 d zsoccer mom 'soccer mom& k0 T* d+ J$ X3 M5 x6 Y
n [C] AmE 1 O' h( s- @6 B1 h9 `+ }
a mother who spends a lot of time driving her children to sports practice, music lessons etc, considered as a typical example of women from the middle to upper classes in US society
' G8 o" N/ p: y! mgig: AmE informal a job, especially one that does not last for a long time, 二轮马车( k5 B' P3 y( b
hell-bent .hell-'bent
5 {" i# }7 H aadj [not before noun] ) z( _3 a- i, M5 r& S0 b
very determined to do something, especially something that other people do not approve of1 G+ x' ?: [$ m& r9 i# q& s
hell-bent on (doing) sth
3 I" q% G1 |% O) }check (up) on sb investigate sb's behaviour, background, etc 调查某人的行为﹑ 背景等
- t" z# w% o( z; ~6 V. ?: iantifreeze: 防冻剂, 抗凝剂(加於水中以降低其冰点, 如用於机动车辆的散热器中者).
& D6 k& O9 {0 I' FHomecoming: an occasion when former students return to their high school or college
4 v3 T# y( E' ^; \Parade float: 游行花车
) q S8 I" S. D4 t6 k# `$ P4 K7 vPTA: Parent-Teacher Association, a voluntary organization bringing together parents and teachers
& P1 r! I$ }+ p: A/ L9 ~8 Q6 [8 cKiller idea: a very strong idea
. x1 c1 t# r% NPitch sb: to tell somebody2 `2 n$ N2 E, W
Tear down: 撤除,撤掉4 r5 A1 a. }# Q
Pull off: 完成,扯下; ]) y: C3 ]6 O( c: t8 y
Land sth account: settle5 p: n. q' w* Y, X, \4 T7 d
Shove: 乱塞
+ R6 v$ K( ^! k- ^- X0 QRoughhousing: AmE to play roughly or pretend to fight" W0 Y/ G. W" D2 e9 t6 `, |1 U
Disintegrate: 瓦解7 H( `+ f) m+ E% g: m
Detention: 留下查看
1 y2 R O! d( n1 u% S7 i: ]6 jTrying too hard? 太努力,太用力* b/ T- g2 ]( l' y3 E
Get a load of: 仔细看: o6 d8 w% {9 k5 V
FYI commonly used in email or memo messages, typically as the first thing on the subject line, to flag the message as an informational message that does not require a response0 R P; V! i* y
Give it a shot: attempt to give an explanation
1 }, c. e- F# e5 R+ e" \willy1 /ˈwɪlɪ; ˋwɪlɪ/ n (Brit infml) (used esp by or when speaking to young children 儿语) penis 小鸡鸡(阴茎).
: ^( V6 [, [7 G5 Z+ q1 d2 F8 MGet around: 回复,克服) \4 } q7 `! H) B* N# s
Jungle: 丛林: T6 c/ K3 E: x8 u9 {
hit a/the (brick) wall (informal) 4 X* W- X1 [; R, q x5 w4 F) ?. w
if you hit the wall when you are trying to achieve something, you reach a situation where you cannot make any more progress.% I0 V' P8 u/ K/ t
Scout: 童子军- | a3 F0 S) e8 H/ Z- U# I
Neighbourly: behaving in a friendly and helpful way towards the people who live next to you or towards the countries that are next to you
' F0 G4 N+ S7 G7 J& e8 e+ VShell: 去壳: O9 q8 w; o! p8 d# \
bugger
6 d" l4 t ~5 y. ~7 p# l: wn. 老兄, 家伙, 困扰, 烦恼, 鸡奸者
3 i% @/ P5 ?2 h/ v5 V- g2 M$ s' Gvt. 鸡奸, 诅咒* A" `0 H8 J6 l2 G
[法] 鸡奸者, 好男色的, 畜生 [( P. c. h5 }5 ]# O
Splurge: 炫耀,摆阔
$ N6 @! H7 X" O' i+ O( b+ V/ k/ EFoot the bill: 负担费用
3 g+ S+ o1 l' k3 I' C) f) k# PParanoid: 偏执狂的
/ [3 k! O6 C1 k' Ehelp out 帮助解决难题(或摆脱困境)5 b3 Q+ v! E g. m
feisty: 激动的, 活跃的, 好争吵的, 坐立不安的 A3 G: O+ A# j
Words on the street: 坦白而言5 u8 ^5 X* T1 h7 i' s3 a( c1 o! Z+ k
Godsend: 意外好运4 s- g: g( y& G/ j! O- ?
Locksmith: 锁匠
. t5 t+ C( a2 K3 Okitsch [kitʃ]n.迎合低级趣味的拙劣作品) n# G* @* Z$ b
knock off: 下班;快而轻松地做成;从(价格等中)减去
; j6 P. u6 s L9 b! [( Iroot for: 支持,赞助: k# w# K' Q' P
cramp:痉挛; o% s- f1 t( N
antacid:蚁酸
! A2 l7 [- Q) B* D9 M6 g" Cjip: 快步舞
) k9 Q) j% i2 a: l; ^. hsober: 清醒的
4 Q3 o, @0 g6 f6 |- [saturation: 饱和
. R' o4 G8 E! q4 p/ h+ `conspicuous: 不显眼的
# x% s. i7 v% F5 \8 M( h" j4 @slapstick ['slæpstik]n. 闹剧, 趣剧! k2 A* U. V7 ^/ Y
smoking-hot:慢热
/ x1 f# [' R$ i$ V+ Sbarrel [ˈbærəl]n.桶;筒,枪(或炮)管 vi.快速移动
. `: C7 i% T. |* R0 uteeter vi. 步履不稳地走动, 踉跄, 摇晃, 摇摆不定, 摇摇欲坠, 玩跷跷板" v" I( `' d ~8 Z4 E
n. 踉跄, 摇摆, 跷跷板
! [3 ?, X# I) q. \' L% w5 nteeter to the white light: 生死一线徘徊 |
|