萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

查看: 799|回复: 5

[资料背景] 我为美剧狂——深度解析美剧粉丝的群落生活

[复制链接]
发表于 2007-9-21 16:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
《越狱》第三季、《英雄》第二季、《实习医生格蕾》第四季、《绝望主妇》第四季等剧目将于9月中下旬相继播出。对于许多美剧粉丝来说,这无疑又是一次盛宴的开始。经过电视和互联网的哺乳,国内已经形成一批疯狂的美剧粉丝。如果可以用所喜爱剧种的标准来划分阶层,那么美剧阶层的特征或许就是比较年轻的、学历较高的、收入不错的、视野较广的白领或是大学生。
美剧粉丝群落生活
记者 周南焱



《越狱》第一季(资料图)

         仅仅用了30天的时间,“越狱250”就在互联网上声名鹊起,几乎让所有的《越狱》粉丝熟知这个名字。

“越狱250”的走红

       “越狱250”自称是美剧超级粉丝,从《越狱》第一季播出时就开始追踪这部电视剧,觉得其节奏和智商很符合他的个人口味。8月8日,他发布了他的成名作——模仿《越狱》里的情节,把牙刷烧化,滴在印好钥匙模具的香皂上,制成一把钥匙,试图用这把钥匙开锁,最后试验失败,证明越狱里的情节是胡扯。在随后的一周内,他陆续发布了“面粉破解密码”、“螺栓磨成改锥”、“硫酸腐蚀铁片”等三个试验,其中“硫酸腐蚀铁片”被“越狱250”认为是最成功的试验,也是让广大越狱粉丝最为兴奋的一个试验,因为试验的结果和越狱里的镜头具有惊人的相似。

       “越狱250”说:“身边的越狱粉丝很多,包括网上的朋友,他们热情提供帮助,比如硫酸腐蚀铁片的试验,我专门和一位曾经教化学的朋友探讨,还有胡克定律,也是和很多人交流,最后请了哈工大的研究生帮我们计算打孔的准确位置。”
       “越狱250”表示,原本他只是想在等待《越狱》第三季的空当中做一个娱乐网民的小实验,不料却引起了不少美剧粉丝的追捧。8月27日,“越狱250”又在自己的博客中透露:将组建一支真正的“越狱逃亡团队”,在现实生活中体验真实的“被通缉的感觉”,团队成员共5人,除了领头羊“越狱250”之外,还有四名团员,他们也都是越狱的忠实粉丝,现在团员基本信息已经公布。“越狱250”会按期在网上发布能找到“逃犯”真实信息的越狱密码,只要能破解它,任何网民都能在现实生活中发现并“抓捕逃犯”,该“逃犯”即退出游戏,直到30天后检验有几人能“越狱”成功。

       组建越狱团队主要是靠朋友推荐和网上联系,最后选择了四位成员,他们的真实身份分别是公司职员、开工作室、会所店长和自由职业者。“逃亡生活”开始后,现实中的故事也就多了起来。对于“越狱”成员莎拉娃娃来说,几乎每天都是紧张的,现在出门做正经事的时候总是戴着假发墨镜。

疯狂的群落

       “越狱250”在网上走红,跟绝大部分美剧粉丝通过网络视频或下载观看剧集有关。早在2002年,当公众网还很慢的时候,高校学生们已经可以在校园局域网上在线点播视频,或是在FTP上用几分钟下载一集《老友记》。正是这批习惯下载、习惯工作室和字幕组的大学生,成为日后通过网络观看美剧的主力观众。此后,不断增加的带宽和P2P软件的广泛应用,在线观看或是下载,也把便利和迅速带给了普通网民。

       美剧粉丝队伍里各行各业的人都有。“第一时间看到《越狱》第二季大结局”曾是李知娟的头等大事。每天守在电脑前,像被施了魔咒,每隔10分钟,就把各大美剧论坛的资源下载页面刷新一遍。最早把她带进美剧大门的是《成长的烦恼》,该剧的主题歌每集都听几遍,算起来她至少听过400遍!真正使她为美剧疯狂和迷恋的是《老友记》。
很多喜欢看《老友记》的朋友都提到:“某天偶然打开第一集,欲罢不能,一口气把一套全都看完了。”跟众多friends迷们相比,李知娟看《老友记》已经是很晚了。那时正在播出第十季,F6字幕站上也仅仅一半的剧集有中文字幕。虽然久闻大名,但两百集的长度让她有点不敢问津,某日出于学英语考虑,偶然下载了一集观看,从此一发不可收。几个月内,每天下班后就坐在电脑跟前看着《老友记》嘿嘿地傻笑。李知娟认为那是她每天最快乐的时刻,还不遗余力地向周围的人推荐该剧。

       “我看的第一部美剧是《神探亨特》,而到了我妹妹那一代,最早看到的就是《成长的烦恼》了。”生于上世纪70年代末的毛懋对记者说。只要有时间就不分白天黑夜地看,一旦看上了就废寝忘食,甚至是通宵达旦,反正非得把手里有的都看完了才算踏实,否则就觉得不过瘾,总觉得老被下一集牵着。此前,她已经为《越狱》里爆帅的温特沃斯·米勒疯狂了一阵,也曾收集过《欲望城市》女主角莎拉·洁西卡·派克的所有时装照,并购买其品牌香水。

       美剧迷们在网络上汇聚,组建专门的美剧论坛,动辄数万人参与某剧某集的讨论,哪怕是剧中的一个小细节,或者某句有意思的对白,都是津津乐道的话题。有时他们也因等待美剧续集而不耐烦,甚至也会致信给FOX电视台抗议。

[ 本帖最后由 随心屿 于 2007-9-21 16:47 编辑 ]

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-21 16:37 | 显示全部楼层
字幕组的故事

       “越狱250”也说自己喜欢美剧有两个原因,一小半要归功于中国电视,因为确实没什么可看的,另一多半要感谢网络和中国字幕组,是他们让电视剧的地球变平了。他看过一集字幕组翻译的《24小时》,在那一集的最后,译者在片尾加上一行自己的字幕“小强还没死!真强!”(论坛里管杰克叫小强)。

       网友Alisa说,这些字幕组“是真正热爱美剧的人,没有他们,就没有美剧在中国内地如火如荼的今天。”对于英文水平普遍不高的国人来说,直接观看从网上下载的美剧原声片源几乎是不可能的。像《越狱》这样令人上瘾的剧集,等待正规渠道出版配有中文字幕的影碟,无疑是对粉丝们残酷的心理折磨。要第一时间看到最新的剧集,只能依赖网上字幕组的工作。

        目前国内影响最广、翻译质量最高的美剧字幕组主要有三家,分别是“伊甸园”、影音YY工作室的“YYeTs美剧组”和“磐灵风软字幕组”。网上发布的美剧中文字幕,绝大部分都是由这几个字幕组提供的。很多网友都有这样的同感:“网上翻译的字幕比很多DVD的字幕好多了”。字幕的字里行间还流露着译者对美剧的感情。现在哈佛攻读比较文学博士的赵颖之曾经是伊甸园论坛的一名普通译员,“粉丝看粉丝翻译的字幕,自然心领神会。”

       复旦大学中文系严锋教授说:“他们的翻译不像正规、专业的翻译那么生硬,他们的翻译生活化气息很浓,很贴近我们的日常口语,有时他们还使用了一些我们熟悉的成语。最可贵的是他们在一些对话旁边还加了注释,比如一些文化、历史方面的典故,这些都是非常贴心的。”

       有些美剧暗藏各种语言机关,像《威尔与格蕾斯》干脆就是一部美国流行文化百科全书。这种片子尽管一集只有45分钟,可翻上八九个小时也很正常。译者的业余时间几乎都泡在字幕上,为了赶字幕熬夜很正常。据一位字幕组的负责人说,通常一部美剧,10集左右会换掉三个翻译,能从头到尾译下来的,都是些神人。

       YYeTs字幕组有个王牌翻译叫Requiem,东北人,是《太空堡垒卡拉狄加》(Battlestar Galactica)的超级“粉丝”。《太空堡垒》最初在网上流行那阵子没有英文字幕,他就一句一句听译,翻来覆去地听上一整天,如临大敌,仿佛一个错别字都是对这部剧的亵渎。有人给他算了一下,他翻译一集片子,至少要对着字幕看6次片子。现在字幕组内部招新人时,常开玩笑,“你们新来的,跟谁比都不要去跟Requiem比,他属于变态级别的”。

       国内所有的字幕组几乎都是义务劳动,他们完全是凭兴趣干活。据YYeTs字幕组的梁良介绍,论坛翻译人员目前有150人左右,全都是自愿参加,不取分文报酬。制作出来的字幕,也完全是免费发布在网上供人下载。实际上,为了制作字幕的需要,他们以前还要自掏腰包租用服务器,用以传输片源。

       毕竟是不挣钱的倒贴活,字幕组的人员流动也很频繁。参加字幕组的人,少数人怀着私心,是冲着字幕组的内部ftp账号去的。对喜欢美剧的人来说,那个账号是个宝贝,几乎可以看到所有的美剧。

       上海、北京、广州、深圳……他们“潜伏”在不同的城市,合作数月却从未谋面,仅仅依靠QQ、MSN保持联系。“但都很讲信用,肯定会按时完成所有的工作。”参与翻译的Akinson估算了一下,完成一集美剧的字幕翻译工作,需要大约12个小时。翻译是挺艰辛的事情,要赶时间,所以翻译过程中遇到问题就请教一些专业网站。Akinson特意列出了几个他常上的英语俚语和专业术语网站。

[ 本帖最后由 随心屿 于 2007-9-21 16:48 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-21 16:39 | 显示全部楼层
美剧入华简史——从3年到12小时
见习记者 刘子超

        二十年前没人知道“美剧”是什么,那时候美剧被统称为译制片。

        1980年5月,作为中美邦交正常化的成果,一部叫做《大西洋底来的人》的美国科幻剧突然出现在每周四晚中国观众的荧屏上。这部比美国滞后3年播放的电视连续剧对于当时的人们,它无疑代表着半个世纪以来西方流行文化对中国大陆的首轮冲击。

       那时影响更大的要算《加里森敢死队》。关于它的记忆常与八九十年代遍布神州大地的录像厅交织在一起。《加里森敢死队》于1980年10月开始,每周六晚8时播放,但更多的人是在录像厅中接触到它的。那些躲在厚重门帘后面的秘密世界是当时最有效的传播形态:画面里是敢死队激烈的枪战,画面外是青年烟雾缭绕的侧影和胳膊上的“忍”字。这部片子在电视台播放到第16集时就被迫叫停,理由是“纯粹的胡闹打斗、没有任何艺术价值”。

       同样遭受阉割的还有《成长的烦恼》--它被中国观众普遍视为第一部真正意义上的美剧。它的腰斩是因为当时全国流行的卫星电视接收器,俗称“锅”,被政府禁止了。因为政策原因,美剧的步伐在大陆停滞下来。实在想看的话,就看《正大剧场》吧。一位资深美剧迷这样回忆:那个东西无疑把美剧堕落了,连《神探亨特》都无法挽救这种颓势。

       转机来自于打口和盗版打开的一扇体制外的天窗。那段日子培养出了大陆第一批真正意义上的美剧迷,“美剧”亦开始作为专有名词出现。大批美剧被制作成VCD出售:《成长的烦恼》、《老友记》、《X档案》……这份名单可以开得很长,只要你有足够的热情。

       美剧陪伴着这群忧伤的年轻人走过九十年代的“恋恋风尘”,当他们还听着《我去2000年》,彷徨未来的时候,未来却已经以56kbps的速度来到他们面前。如果说在文化匮乏的年代,人们没有选择的权力,那么在网络时代,头疼的则是要做出怎样的选择。但中国美剧迷一定是饿坏了,他们的胃口大得惊人:《越狱》、《迷失》、《欲望都市》、《绝望主妇》……不仅各式美剧照单全收,现在,只要任何美剧刚在大洋彼岸播完,国内的字幕制作小组迅速投入义务翻译工作,只要不到12个小时,一集配有中文字幕的美剧就可以下载到美剧粉丝的电脑上。

       从3年到12小时,如今的美剧离中国只是地理意义上的时差罢了。

[ 本帖最后由 随心屿 于 2007-9-21 16:49 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-21 16:40 | 显示全部楼层
电视剧迷阶层分析

       分析垃圾的学者说,给我一堆垃圾,我就可以告诉你某个家庭的状况。那么给我们一些剧目,是否我们也能了解喜爱这些剧目的观众的状况呢?事实上,美剧、韩剧、日剧、港剧、台剧、内地剧,每个种剧种都有相应的特征,而对这些特征也就吸引了特定的群体。

       通常来说,美剧不仅照顾了大众文化也对现实社会有着反思。在提供紧张情节的同时也会对现实的政治提出批评,也会对现实的生活进行真实反映,也会对存在的人性进行深入探讨。观众在寻求刺激的同时也能获取理性的思索。反观日韩剧等,虽然也制作精良,但却总是在追求一种理想型的东西——美好的爱情、优越的经济生活等距离现实较远的东西。观众对这些的剧目需求就像对白日梦的需要。

       对应这些特征,美剧迷的年龄多在17-40岁之间,以年轻的高学历人群为主体,他们的职业大都是在校大学生和公司白领。其它剧种的观众成分相对比较杂:韩剧的观众则多是白领女性和家庭主妇;日剧迷里边除了一些憧憬爱情的办公室女性,中学生也渐成主力,整体呈低龄化趋势;对于港台剧的青睐,则在很大程度上和青春的记忆相关……

[ 本帖最后由 随心屿 于 2007-9-21 16:50 编辑 ]
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2007-9-21 16:42 | 显示全部楼层

美剧的追捧者多为白领和大学生。图为美剧《越狱》男主角。


      这是一套位于广州天河北路的高层单身公寓。公寓楼的门口铺着红色的绒毛地毯,一排信箱整齐地贴着门牌标签。家里,木质地板踩上去有些微微作响,沙发和茶几上堆放着几期《福布斯》中文版杂志。靠近电脑桌,鼓形的白色灯罩散发着米黄色光晕,19英寸液晶屏幕显示《越狱》第三季的预告片已经下载完成80%。茶盘上棕色罐子里装着英国红茶,旁边是一只杯子和一些应付熬夜的黄油饼干。

       这是熊仁宇的家。他今年26岁,目前在广州一家投行工作,月收入过万。而在网络的虚拟世界里,他叫大熊,是美剧的狂热粉丝,曾是字幕组的成员。他通过网络追美剧已经有3年之久,虚拟世界里的热情甚至逐渐磨蚀了与现实的界限:因为9月17日《越狱》第三季将在全美播放,大熊现在的MSN头像已经改成了Michael Scofield的头像,手机铃声已经换成了PB的主题曲,电脑主页也已经设成了越狱中文网论坛……

       为美剧痴狂的绝不仅仅是大熊。据统计,在中国大陆的两大美剧论坛中,磬灵风软欧美剧论坛的注册人数已高达40多万人,而伊甸园论坛的注册人数也超过了30万人。继港台剧、日韩剧之后,美剧在中国的影响力正在与日俱增。

       和港台剧、日韩剧的传播媒介不同,中国美剧迷大都通过从网上下载来观看剧集。这主要是因为我国正式引进和播出的美剧数量极少,而且少数在电视台播出的美剧,效果也远不如港台剧和日韩剧。美剧与互联网似乎更有着耳鬓厮磨的亲密关系,而港台剧、日韩剧则还依靠电视媒介影响观众。

       新媒介的引入常会带来收视行为的改变,而新媒介环境下的受众也必然会与传统媒介下的受众存在不同。大熊的朋友曾在伊甸园论坛对美剧的观看人群做过一次调查。在1000多名参与调查的美剧迷中,有75%的美剧迷年龄在19岁至40岁,71%至85%有专科以上文化程度。这与港台剧、日韩剧的受众年龄偏大,主体学历偏低形成鲜明对照。

       美剧迷以年轻的高学历人群为主体,他们的职业大都是在校大学生和公司白领。与传统电视观众相比,他们拥有更多的新媒介资源和文化资源。快节奏的都市生活、高学历的教育背景、良好的外语能力和宽广的国际视野,深深塑造着他们的文化品位,使那些情节紧张,故事性强,制作精良的美剧更受青睐。同时,美剧作为一种强势文化的代表,它的象征资本和意识形态含义,也使相当一部分美剧迷潜藏着一种心理优势,即我们比看港台剧、日韩剧的人更与潮流同步、与世界一体。这种隐含的全球化幻觉正好符合了当今大学生和年轻都市白领的文化想象。

       与大熊的孤胆追剧的生涯不同,北京大学的部分美剧迷们正举行开学以后的第一次聚会。静园草坪上的30多人里不仅有《越狱》、《实习医生格蕾》、《英雄》、《24》、《迷失》等流行美剧的粉丝,更有一大批美剧迷正在高谈阔论着《人人都爱雷蒙德》、《罗马》、《整容室》、《丑女贝蒂》等相对偏门的美剧。英国伯明翰大学文化研究博士刘娜曾把不同美剧的粉丝做了阶层上的区分。在她看来,美剧迷大体可分为三类:第一类是以喜看《老友记》等经典美剧为代表,这类美剧迷的数量众多,阶层复杂,基本涵盖了整个都市白领阶层;第二类是以喜看《越狱》、《24》等剧为代表,他们当中男性明显多于女性,职业上大都集中于学生和职员;第三类是以喜爱《人人都爱雷蒙德》等剧为代表,这类粉丝一般具有更出色的英文能力和教育背景,因此更能欣赏这类剧中的文化意味和幽默卖点。

       作为一直关注美剧在中国发展的学者,刘娜在武汉的家中如是说道。而在千里之外的北京校园,众人聚谈仍在继续。北京九月的夜晚已经略有凉意,但这丝毫不影响他们谈话的热情。毋庸置疑,他们当中的一部分人,将在未来奔赴美国继续深造,这似乎让他们的谈话更有了漫漫的远意:美剧作为一种时尚潮流,一种美国文化代表,它捕获更多的是中国的高学历人群。而作为未来中国的精英,他们的思考方式、文化品位无疑会对中国的未来产生巨大影响。于是近来有中国学者发出感叹:美剧何止是一种娱乐方式?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2007-9-25 15:49 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-20 02:42 , Processed in 1.555880 second(s), 20 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表