萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

楼主: 我不是笨猫

[信息分享] 给大家推荐一种猪肉-schweinenacken

[复制链接]
发表于 2009-2-22 14:13 | 显示全部楼层
http://www.cadc.gov.cn/frm/Print.aspx?id=11475& @" _! D( }( p2 w; W6 u
, z+ N* p% l- L' M/ V9 j
给大家一个连接,可以去看看每个部位对应的名字,显然,背部的肉就是里脊肉,德语的维基上面也说了,schweinenacken是第4和第5跟肋骨之间的肉,肥瘦相见,脂肪和 ...) j  l) `* ~, ~0 `3 U
我不是笨猫 发表于 2009-2-22 13:09 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

, A9 X5 X5 A) C! u; c3 f- U8 d' U6 P, i- R8 N, _! |# B. R% @& M; b
schweinenacken,我觉得好像不是里脊肉。
  L1 }2 H$ ?4 M5 h2 M+ J! T
7 c7 n* d4 M7 a3 w& Q, ^2 _( x

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-2-22 14:21 | 显示全部楼层
里脊怎么能肥瘦相间啊# J" I) N. k* [( Y0 y
红茶C 发表于 2009-2-21 18:20 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
- x2 w# @3 v, N/ _6 T$ ~

4 _2 V& h3 [# _. n; O2 l/ ~$ Mmm,里脊的肉不是五花肉,里脊的肥瘦相间,更像是瘦肉中带着点肥的那种,看不出明显的肥瘦相间,像带了花纹一样,这个肉确实口感嫩,也有人说吃了比较有营养,不过这个我就不清楚了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-2-22 14:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 葡萄仔 于 2009-2-22 13:29 编辑
7 x( w  c8 i& N5 i2 F& G- q% `" n% H1 O
Schweinefilet是里脊肉,我常常买这个肉回来做糖醋里脊什么的,Schweinenacken用来做叉烧,很棒。极力推荐~
5 X' F- h& }. h5 V7 E$ n: j! s不过lzmm要说Schweinenacken就是里脊肉的话,这点我觉得不太可能~; \4 _# z4 C9 j( d/ W+ t" S' b# k
Schweinenacken通常都是带骨头卖的,偶尔没有骨头的时候才特价~,里脊肉就是精瘦肉,从来没有带骨头一说。9 p1 `2 E: d4 x" ~3 @7 _+ Z+ W* x

6 X( I) u5 h3 H
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-2-22 14:30 | 显示全部楼层
Schweinefilet是里脊肉,我常常买这个肉回来做糖醋里脊什么的,Schweinenacken用来做叉烧,很棒。极力推荐~1 U  z! G/ h7 o  L
不过lzmm要说Schweinenacken就是里脊肉的话,这点我觉得不太可能~$ e1 s; q$ m3 E4 f
Schweinenacken通常都是买骨头卖的,偶 ...
5 p; C$ s+ i4 R# d' l" F葡萄仔 发表于 2009-2-22 13:25 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif

* b* w/ t1 i/ O) y( s! f) J$ G+ T) H: ]( ~9 D
应该是位置划分不一样,我不确定一定是里脊肉,但看描述时一样的。德语里关于filet的描述,跟中文不大一样。但是好多人都提到了第4和第5根肋骨之间的肉。schweinenacken我买过不带骨头的,我猜,可能schweinenacken是一个比较大的范围,带骨头的是前面靠近脖子的,不待骨头的,是后面的,就是国内的梅肉。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-2-22 14:33 | 显示全部楼层
http://www.cadc.gov.cn/frm/Print.aspx?id=11475- a4 y. }  r7 J  @
这上面有中文的位置图,跟德文的不大一样,我也不明白,但上次买的schweinenacken非常好吃。
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-2-22 14:34 | 显示全部楼层
10# DAB
) t  l0 O/ W) P3 Y5 [& ^- A) \5 d$ ?( `5 A. t6 w. r

4 c% C" L4 t! |/ e7 J+ |我上回买的比较瘦,可惜买了太大一块,最后吃不完都扔掉了
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-2-22 14:38 | 显示全部楼层
应该是位置划分不一样,我不确定一定是里脊肉,但看描述时一样的。德语里关于filet的描述,跟中文不大一样。但是好多人都提到了第4和第5根肋骨之间的肉。schweinenacken我买过不带骨头的,我猜,可能schweinenac ...
, l1 l; c9 T" _2 `% z( m: \我不是笨猫 发表于 2009-2-22 13:30 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
! V5 }# S3 y4 T
/ |# }  ~) _- d* w- }* b

' S& ^* i# i- M2 B& p  N. M
3 s4 S% s# \9 c6 V; K5 O) X& y猪`牛`羊脊椎骨内侧的条状嫩肉,做肉食时称里脊。; E: n) P1 T+ g: k; y' F
1 r+ [+ ^7 A: Y+ c8 p

, y" Y. G0 L0 Y( I* N  大里脊和小里脊,大里脊就是大排骨相连的瘦肉外侧有筋覆盖,通常吃的大排去骨后就是里脊肉,小里脊是脊椎骨内侧一条肌肉,比较少,很嫩。
$ S# I! ]0 [8 J# {2 f  o  L$ |1 O; u+ r
Schweinenacken,我也买过,但都是用来做叉烧的~,下次mm再去买Filet回来炒一次,就知道啦。和国内的里脊肉是一模一样的~
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-2-22 15:17 | 显示全部楼层
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-2-22 15:46 | 显示全部楼层
schweinenacken我们那里叫上脑,是最贵的一块肉,德国相反是最便宜的肉
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
 楼主| 发表于 2009-2-22 15:47 | 显示全部楼层
17# 葡萄仔
8 Q  d* P( w) ]; U( o5 p, `, v9 V
$ k/ Z) D; d3 @
0 W6 w5 ]8 G, [$ V8 S5 g9 E% w: y9 ofilet买过,炒了后非常的老,很难吃,就再没买过,也可能是我不会做吧。不管这个schweinenacken是不是里脊,我还是想推荐,因为确实又便宜肉质又好,如果炒菜,一定要买没骨头的
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-5-2 08:27 , Processed in 0.063509 second(s), 14 queries , Redis On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表