wen20
发表于 2008-8-2 20:37
9. Sind Wasser, Strom und Heizung schon mit drin?
包括水电暖么?
是否
发表于 2008-8-2 20:38
原帖由 胖脸 于 2008-8-2 20:36 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Sind Wasser Strom und Heizung schon mit drin?
暖租么?
不带这么翻译的啊。$汗$ 太会占便宜了你。$汗$
是否
发表于 2008-8-2 20:38
上一题正确答案:
9. Sind Wasser, Strom und Heizung schon mit drin?
水、电和暖气有没有包括进去?
wen20
发表于 2008-8-2 20:40
10. Für das Zimmer muss man zuerst 100 DM Kation zahlen.
这间房子首先要支付100马克押金.
Ethan
发表于 2008-8-2 20:40
Fuer das Zimmer muss man zuerst 100DM Kaution zahlen.
必须先付100DM的押金
是否
发表于 2008-8-2 20:41
上一题正确答案:
10. Für das Zimmer muss man zuerst 100 DM Kaution zahlen.
租这间房必须先交100马克的押金。
是否
发表于 2008-8-2 20:42
原帖由 Ethan 于 2008-8-2 20:40 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Fuer das Zimmer muss man zuerst 100DM Kaution zahlen.
必须先付100DM的押金
欢迎啊!$汗$ $送花$ $送花$
puppie
发表于 2008-8-2 20:43
Für das Zimmer muss man zu erst 100 D-Mark Kaution zahlen.
入住还要先交100马克的押金
Ethan
发表于 2008-8-2 20:43
Wenn beim Auszug alles in Ordnung ist, bekommen Sie Ihre Kaution zurueck.
搬走的时候一切正常的话,您可以拿回押金。
[ 本帖最后由 Ethan 于 2008-8-2 20:44 编辑 ]
wen20
发表于 2008-8-2 20:44
11. Wenn beim Auszug alles in Ordnung ist, bekommem Sie Ihre Kaution zurück.
当搬家的时候一切没问题, 您将得到你的押金.
是否
发表于 2008-8-2 20:44
上一题正确答案:
11. Wenn beim Auszug alles in Ordnung ist, bekommen Sie Ihre Kaution zurück.
如果到搬走时一切无误的话,您可以领回您的押金。
[ 本帖最后由 是否 于 2008-8-2 23:48 编辑 ]
Ethan
发表于 2008-8-2 20:47
Unser Stockwerk ist voll besetzt. Das sind nun 10 Bewohner.
我们这层已经住满了,一共10个住户。
wen20
发表于 2008-8-2 20:48
12. Unser Stockwerk ist voll besetzt, das sind nun 10 Bewohner.
我们这一层很满, 有10个住户
是否
发表于 2008-8-2 20:48
上一题正确答案:
12. Unser Stockwerk ist voll besetzt. Das sind nun 10 Bewohner.
我们这个楼层已住满了,现在有10个住户。
Ethan
发表于 2008-8-2 20:50
Meine Zimmernummer ist 303. Ich moechte mich zuerst noch mal umschauen.
我的房间号是303。我想先看一下。
是否
发表于 2008-8-2 20:52
上一题正确答案:
13. Meine Zimmernummer ist 303. Ich möchte mich zuerst noch mal umschauen.
我的房间号是303,我想先四处看看。
wen20
发表于 2008-8-2 20:52
13. Meine Zimmernummer ist 0303, ich möchte mich zuerst nochmal umschauen.
我的房间号是0303, 首先我先再看一遍.
Ethan
发表于 2008-8-2 20:53
Hier ist der Schluessel fuer ihre Postfach.
这是您的信箱钥匙
wen20
发表于 2008-8-2 20:54
14. Hier ist der Schlüssel für Ihre Postfach.
这是您邮箱的钥匙.
是否
发表于 2008-8-2 20:55
上一题正确答案:
14. Hier ist der Schlüssel für Ihr Postfach.
这里是您的信箱钥匙。
是否
发表于 2008-8-2 20:56
Postfach 是中性,für Ihr 不是 für Ihre,各位注意一下。$送花$ $送花$
Ethan
发表于 2008-8-2 20:56
Wo soll ich den Abfall hinbringen?
垃圾应该仍哪里?
wen20
发表于 2008-8-2 20:57
15. Wo soll ich den Abfall hinbringen?
哪里可以扔垃圾?
Ethan
发表于 2008-8-2 20:57
原帖由 是否 于 2008-8-2 20:56 发表 http://www.dolc.de/forum/images/common/back.gif
Postfach 是中性,für Ihr 不是 für Ihre,各位注意一下。$送花$ $送花$
多谢提醒$握手$
wen20
发表于 2008-8-2 20:58
原帖由 是否 于 2008-8-2 20:56 发表 http://dolc.de/forum/images/common/back.gif
Postfach 是中性,für Ihr 不是 für Ihre,各位注意一下。$送花$ $送花$
谢谢$m2$
ghostin
发表于 2008-8-2 20:58
搞定。。$m2$
是否
发表于 2008-8-2 20:58
上一题正确答案:
15. Wo soll ich den Abfall hinbringen?
我该把垃圾放到哪里?
Ethan
发表于 2008-8-2 20:59
Wie ist der Verkehr in der Innenswtadt?
市区的交通如何?
ghostin
发表于 2008-8-2 20:59
16. Wie ist der Verkehr in der Innenstadt?
市中心的交通便利吗?
wen20
发表于 2008-8-2 21:00
16. Wie ist der Verkehr in der Innenstadt?
城市的交通如何?