找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1165|回复: 2

请教一下,我翻得对嘛?

[复制链接]
发表于 2008-10-22 00:37 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

×
是一个德文的Titel
, o0 l* k, L% A% K0 V( {kontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem  C) W% O6 ~& r. {
我翻译成英文是
9 e! I# C- T( E' c* ccontext oriented documentation system for disruption
7 y0 [( a  P* q2 O/ Y( X* ?8 j0 @' _8 E& a# u( f: n( e* p) v
请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2008-10-23 12:10 | 显示全部楼层
context-referred disturbance documentation system
8 w  g, `, ^) D9 @, T9 i
: c- P! [; S* v2 Y机器翻译出来的,看上去貌似还不错
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2008-11-2 17:08 | 显示全部楼层
原帖由 refugee 于 2008-10-21 23:37 发表 - N& Y+ P& G6 h, V( D
是一个德文的Titel
9 s3 f, x# l. @+ Z3 Ckontextbezogen Stoerungsdokumentationssystem
- F2 p  e% Q+ Q  f/ p我翻译成英文是
6 x4 c4 S8 H6 f1 _context oriented documentation system for disruption+ @& r8 A  g* a/ X' z/ X

8 e. r0 Q$ m+ \0 d( d; T请大家帮我修改一下,不知道自己这样翻对不对,谢谢啦!!!:)

- N$ `( k% K' m8 P5 p5 i' Q: @
& A$ w* Q. m1 w( cI think it would be proper.. L" Y$ B' c, E, q$ g# P

! E/ o1 [5 a" b' }9 J, w4 kWhat does it mean? In particular, for disruption? A bit confused...$考虑$
6 O& T" }8 w% @' U; c  P$ U, |8 D; B2 }, c  {
I do not know the meaning. Therefore, it is tough to say more.$汗$
* x: Z  u6 M# u
9 c* j1 e6 J" ~/ U* V3 LI personally prefer "A context oriented disruption documentation system":)
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

Archiver|手机版|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

GMT+2, 2025-10-4 12:53 , Processed in 0.114567 second(s), 27 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2025 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表