萍聚社区-德国热线-德国实用信息网

 找回密码
 注册

微信登录

微信扫一扫,快速登录

萍聚头条

查看: 1390|回复: 1

[其他] 中国人在德国居留的头三年从事科研教学进修方面的工作可以免个人所得税?

[复制链接]
发表于 2009-7-18 13:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
其他(信息)
联系人: -
QQ: -
邮箱:
电话: 隐藏内容
所在城市:

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册 微信登录

x
前阵子从朋友那里了解到中德避免双重征税的协定,其中有一条似乎是说中国在德国居留的头三年如果从事科研、教学和进修相关的工作(我想拿WiMi位置的博士生应该也适用)的话,可以免交个人所得税。感觉有点不可思议,请问这里的朋友谁有这方面的经验?

中华人民共和国和德意志联邦共和国关于对所得和财产避免双重征税的协定
http://www.chinatax.gov.cn/n8136 ... .files/n8687604.pdf

第二十条 教师和研究人员

一、教师或研究人员是、或者在紧接前往缔约国另一方之前曾是缔约国一方居民,主要由于在该缔约国另一方的大学、学院、学校或其他教育机构和科研机构从事进修、教学或研究的目的,停留在该缔约国另一方三年以内的,该缔约国另一方应对其由于上述活动而取得的所有报酬,免予征税。

二、如果研究工作不是服务于公共利益,而主要是为了某一个人或某些人的私利,第一款的规定不适用于该项研究的收益。

德文版条款:

http://www.bundesfinanzministeri ... publicationFile.pdf

Artikel 20 Lehrer und Forscher

   1. Ein Lehrer oder Forscher, der in einem Vertragsstaat ansässig ist oder, unmittelbar bevor er sich in den anderen Vertragsstaat begab, in dem erstgenannten Staat ansässig war und der sich in dem anderen Vertragsstaat höchstens drei Jahre lang zwecks fortgeschrittener Studien oder Forschungsarbeiten oder zwecks Ausübung einer Lehrtätigkeit an einer Universität, Hochschule, Schule, anderen Lehranstalt oder einem Forschungsinstitut aufhält, ist in dem anderen Staat mit allen für diese Tätigkeit bezogenen Vergütungen von der Steuer befreit.
   2. Absatz 1 findet keine Anwendung auf Einkünfte aus Forschung, wenn die Forschung nicht im öffentlichen Interesse, sondern vorwiegend für den privaten Nutzen einer bestimmten Person oder bestimmten Personen betrieben wird.

英文版条款:

http://www.chinatax.gov.cn/n8136 ... .files/n8687606.pdf

ARTICLE 20 PROFESSORS AND RESEARHERS

1. A professor or researcher who is, or was immediately before visiting the other a
Contracting State, a resident of a Contracting State and who is present in the
first-mentioned Contracting State for a period not exceeding three years for the
purpose of advanced study to research or for the purpose of teaching at a university,
college, school or any other eductional or research institution shall be exempt from
tax in the other Contracting State in respect of remuneration derived from such
activities.

2. The provisions of paragraph 1 shall not apply to income from research, if this
research is not in the public interest but primarily for the private benefit of a certain
person or persons.

评分

1

查看全部评分

Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
发表于 2009-7-22 22:41 | 显示全部楼层
我也知道有这一说法,条件是必须在德国从事科研工作不超过三年.
但是,如果第一个工作合同是三年,在一研究所工作, 结束后回国1个月,然后又返德国,在另外一个大学作科研工作,那么前三年的税还可以免吗?请指教,先谢过了.
Die von den Nutzern eingestellten Information und Meinungen sind nicht eigene Informationen und Meinungen der DOLC GmbH.
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册 微信登录

本版积分规则

手机版|Archiver|AGB|Impressum|Datenschutzerklärung|萍聚社区-德国热线-德国实用信息网 |网站地图

GMT+2, 2024-5-28 01:04 , Processed in 0.089453 second(s), 23 queries , MemCached On.

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表