|
本帖最后由 learnEnglish 于 2009-9-8 13:27 编辑
( l. B% @0 F- }9 H$ R' |9 u! k; _6 I+ |; ?4 D6 T# a
Another brick in the wall 6 J+ W& f- z; J6 }/ C/ `: [
--Pink Floyd
/ ?2 U0 j& P- d1 P- X4 rhttp://www.youtube.com/watch?v=M_bvT-DGcWw
0 a( |/ E2 j1 w' f' q- x: N6 Z7 p6 Q3 c- Q% s4 F$ @
We don't need no education# P: E7 M+ z2 ?& F+ \! S! }
We don't need no thought control. g+ ?) Y N' n1 b5 ~$ D
No dark sarcasm in the classroom, u( q7 N) F: A+ ^* F
Teacher, leave them kids alone
; F. o j# m* a# |7 Z8 EHey! Teacher, leave them kids alone" l7 r+ `- P) {4 V/ q
All in all it's just another brick in the wall1 O$ ]) V: ]# F+ x' G+ m) }
All in all you're just another brick in the wall
0 Q7 R( W5 u. W9 c ~. ~* s8 s7 Y$ C/ v6 a5 j0 a
(children:)1 `9 d" V" R' g/ C1 x1 [
We don't need no education
( a q; J$ W% P# y2 WWe don't need no thought control
1 Q: b3 L. ^0 a* `/ MNo dark sarcasm in the classroom% I: l$ Q8 \# i L& l
Teacher, leave the kids alone& j) T7 @4 }; H' O8 _
Hey!, Teacher, leave us kids alone
& n7 Q' \: j) M- E7 v! mAll in all you're just another brick in the wall
" f+ C* q: A% K: R! A2 ^, IAll in all you're just another brick in the wall
' \- ?+ i0 n7 o7 W" n9 V) S3 M; Y6 A3 c9 E% d5 b
(teacher:)
. T* X8 k: W( N" w9 ?7 J! l( R: qWrong! Do it again7 i8 z4 n4 J2 y" d$ u4 F' S
Wrong! Do it again3 u; i" k8 K) z# ~5 ]' b9 _6 C; {& d
If you don't eat your meat, you can't have any pudding. ~! g7 @9 u4 m9 F! v- |
How can you have any pudding if you don't eat your meat?
2 R8 F' e! @: v: W. `You! Yes, you behind the bike shed! s1 c& D1 f' J8 t7 k$ H# w4 \
Stand still, laddie# D9 B4 @, ]) M/ {
You! Yes, you behind the bike shed/ ~8 C6 N1 X- R5 C4 b! G) V( u- N
Stand still, laddie ' F! x# q3 b0 T, r5 n
2 T& o% ^% E0 P; l. F墙上另一块砖" w+ `9 Q8 }/ W3 a+ B
--平克佛洛依德% l D; W0 { k, |6 s d2 X# F
, O: _9 Z( M# m我们不需要教育
! k% f: S. {. {2 Y# A- n$ m# g, e! F. y我们不需要思想控制
4 U4 W2 ^4 m, \9 S7 U4 L8 o% ~! k0 P教室里不再有冷嘲热讽" \, D; c: Z: i8 |, ^. @+ J
老师,离孩子们远一点' @) y6 t2 X6 e! W% ~
嘿!老师,离孩子们远一点0 [7 W( E; w6 N3 X6 B
毕竟,他们终将只是墙上的另一块砖# N8 o: ?& ]' F. u
毕竟,你只是墙上的另一块砖
" P. z8 e; w9 u' l0 e1 N: c1 ?* s/ C% \0 v7 L- w! y
(孩子:)
( u0 |' c2 J( y0 c& L* p9 o/ I+ A' L5 r我们不需要教育
/ F( X1 X) B. X7 ?- y. m g我们不需要思想控制8 {5 A' t, b7 j8 O! L
教室里不再有冷嘲热讽
) U& k* L) F* n; A* g- Y% i5 s8 m老师,离孩子们远一点 t+ U6 R) e- U5 e ~
嘿!老师,离我们小孩远一点& v# a" B6 j1 R/ q
毕竟你只是墙上的另一块砖
% h9 f- Y, v0 f9 N$ ~毕竟你只是墙上的另一块砖
$ _* v& j) U/ X# N, ?' R
0 }' B* D, f O) Z2 d(老师:)
3 _1 ], L# M, b$ \( x不对!再一次
* s. y1 M5 w7 r& I不对!再一次
9 X$ n3 z0 l- I r$ v5 Y如果你不吃肉,就没有布丁可吃
( Y! K$ z3 z5 G3 Y3 j如果你不吃肉,怎麽会有布丁可吃呢?8 D: c" X1 v' p' W
你!就是你,在脚踏车棚後面那个5 G; P( R! S8 Y& T
站住!6 r5 n- `) i; ^
你!就是你,在脚踏车棚後面那个; H6 P6 E$ i/ R! M4 F
站住! |
评分
-
1
查看全部评分
-
|