|
|
马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?注册
×
作者:微信文章
ANSO“一带一路”国际科技企业联盟战略咨询专家智库会议在京举办
The ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions Strategic Advisory Expert Think Tank Meeting Successfully Held in Beijing
10月30日,ANSO"一带一路"国际科技企业联盟战略咨询专家智库会议,在北京友谊宾馆顺利召开。
On October 30th, the Strategic Advisory Expert Think Tank Meeting of The ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions was successfully held at Beijing Friendship Hotel.
在党的二十大四中全会明确提出“增进人民福祉是头等大事”的背景下,本次会议积极响应“探索未来、共享科学”的时代号召,以“科技向善、以人为本”为原则,聚焦数智技术与城市治理的融合创新,以“科技文明与共建幸福”为价值主张,汇聚各行业专家学者、企业家及产业代表,围绕数智城市建设发展、科技成果转化等核心议题展开深度研讨,从技术落地、政策支持、社会参与等维度提出见解,强调需构建“专家—产业—城市-消费者”四轮驱动的协同机制,推动可复制、可评估的数智城市幸福共建。
Against the backdrop of the 4th Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China clearly proposing that "enhancing people's well-being is a top priority", this conference actively responds to the call of the times of "Exploring the Future and Sharing Science". Adhering to the principle of "Technology for Good and People-Centered", it focuses on the integrated innovation of digital-intelligent technology and urban governance, and takes "Technological Civilization and Co-Building Happiness" as its value proposition. Gathering experts, scholars, entrepreneurs and industrial representatives from various industries, the conference conducts in-depth discussions around core topics such as the construction and development of digital-intelligent cities and the transformation of scientific and technological achievements. It puts forward insights from dimensions including technology implementation, policy support and social participation, emphasizing the need to build a four-wheel-driven collaborative mechanism of "Experts - Industry - Cities - Consumers" to promote replicable and evaluable co-construction of happy digital-intelligent cities.
本次会议由ANSO"一带一路"国际科技企业联盟副理事长兼秘书长崔一婷女士主持。崔一婷在联盟2026工作规划中围绕“数智城市·幸福治理”,系统阐述“一体两翼三驱动”核心战略模型,为会议研讨搭建总框架。模型以“科技向善,幸福共建”为核心目标,锚定所有行动的终极价值;依托“一带一路”国际科学组织联盟(ANSO)、大湾区科学论坛构成的“思想翼”,及广州南沙全球实践场构成的“实践翼”提供支撑;再以“四轮驱动”(科学家—成果转化、企业家—产品与市场、政府—治理效能、人民—幸福体验)融合生态、“一中心一厅一馆”实体载体、“幸福立刻”系列行动与“丝路国际幸福周”为三大动力引擎,形成系统性规划,为相关实践明确路径,促进新质生产力,与企业家共同努力,为社会主义现代化建设贡献的力量。
This conference was hosted by Ms. Cui Yiting, Vice Chairman and Secretary-General of the ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions.In the Alliance's 2026 work plan, centered on the theme of "Smart Cities · Happy Governance", Ms. Cui Yiting systematically elaborated on the core strategic model of "One Core, Two Wings and Three Drivers", laying out the overall framework for the conference discussions. The model takes "Technology for Good, Joint Construction of Happiness" as its core goal, anchoring the ultimate value of all initiatives. It relies on two supporting "wings":the "Ideological Wing" composed of he ANSO Alliance of National and International Innovative Enterprises for the Belt and Road Regions and the Greater Bay Area Science Forum, and the "Practical Wing" represented by the Guangzhou Nansha Global Practice Base. Furthermore, it takes three elements as the core driving engines: the "Four-Wheel-Driven" Integrated Ecology of (Scientists–Achievement Transformation, Entrepreneurs– Products and Markets, Government–Governance Efficiency,People– Happiness Experience), the physical carriers of "One Center, One Salon and One Museum", and the series of initiatives including "HAPPINESS LINE" and "Silk Road International Happiness Week". This systematic plan clarifies the path for relevant practices, promotes the development of new-quality productive forces, and aims to work together with entrepreneurs to contribute to the construction of socialist modernization.
国际欧亚科学院院士、国家制造强国战略咨询委委员、中国科技体制改革研究会理事长,科技部原党组成员、秘书长,科技日报社原社长张景安院士在主旨讲话中传达二十届四中全会精神时谈到,全会对科技发展作出系统谋划,将其置于关键战略位置。他强调,科技是全球化的核心动力,更是发展新质生产力的关键支撑,唯有强化自主创新、深化国际合作,方能为高质量发展注入强劲动能。
In his keynote speech, Academician Zhang Jing'an, who holds positions including Member of the International Eurasian Academy of Sciences, Member of the Strategic Advisory Committee for Building a Powerful Manufacturing Country, Chairman of the China Society for Science and Technology System Reform, former Member of the Party Leadership Group and Secretary-General of the Ministry of Science and Technology, and former President of Science and Technology Daily, conveyed the spirit of the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China. He noted that the Plenary Session has made systematic plans for scientific and technological development and placed it in a crucial strategic position. He emphasized that science and technology is the core driving force for globalization and, more importantly, the key support for developing new-quality productive forces. Only by strengthening independent innovation and deepening international cooperation can we inject strong impetus into high-quality development.
联合国国际贸易法委员会立法专家、亚太经济合作组织(APEC)电子商务工商联盟专家委员会主任委员、国家商务部专家咨询委员会委员王健先生围绕“科技文明与共建幸福”,结合“幸福立刻”系列行动与“丝路国际幸福周”展开阐述。他提出以即时性行动为抓手,推动数智技术与幸福治理深度结合,通过逐步实践与推广,助力构建更具普适性的科技赋能幸福建设路径,为全球相关实践提供智库参考。
Mr. Wang Jian, a Legislative Expert of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), Director of the Expert Committee of the APEC E-Commerce Business Alliance, and Member of the Expert Advisory Committee of the Ministry of Commerce of the People's Republic of China, elaborated on the theme of "Technological Civilization and Co-Building Happiness", combining the "HAPPINESS LINE" series of initiatives and the "Silk Road International Happiness Week". He proposed taking immediate actions as a key driver to promote the in-depth integration of digital-intelligent technology and happiness governance. Through gradual practice and promotion, he aims to help build a more universally applicable path for happiness construction empowered by science and technology, thereby providing think tank references for relevant global practices.
中国经济社会理事会理事兼中国联合国采购促进会名誉会长、世界贸易中心协会理事兼亚太世界贸易商务联盟会长李明星先生围绕“科技文明与共建幸福”,从国际科技产业融合发展中心、幸福TECH会客厅、数智幸福微博物馆三大载体展开阐述。他提出通过优化配套支持、搭建对接平台,吸引企业入驻与科学家合作,推动三者协同发力,为国际科技产业融合与幸福治理建设提供支撑。
Mr. Li Mingxing, Member of the China Economic and Social Council, Honorary President of the China Association for the Promotion of UN Procurement, Member of the World Trade Centers Association, and President of the Asia-Pacific World Trade Business Alliance, elaborated on the theme of "Technological Civilization and Joint Construction of Happiness" from the perspective of three core carriers: the International Center for the Integrated Development of Science, Technology and Industry, the Happiness TECH Salon, and the Digital-Intelligent Happiness Micro-Museum. He proposed that by optimizing supporting services, building connection platforms, attracting enterprises to settle in and promoting cooperation with scientists, the three carriers can be driven to work in synergy, thereby providing support for the integration of international science and technology industries and the development of happiness governance.
此次会议的顺利召开,搭建了“专家—产业—城市”的协同沟通桥梁,为后续长期合作机制建立奠定智库基础。未来,会议成果将通过年度系列项目行动落地与国际传播,助力塑造具有国际示范力的“幸福样板”,持续提升中国人文科技的国际影响力与话语权,推动科技真正成为增进人类幸福、促进文明互鉴与和平发展的关键力量,为全球数智城市建设与幸福治理实践贡献中国智慧。
The smooth convening of this conference has built a collaborative communication bridge among "experts, industries, and cities" and laid a think tank foundation for the establishment of long-term cooperation mechanisms in the future. Going forward, the outcomes of the conference will be implemented through a series of annual projects and promoted internationally, helping to shape an "international model of happiness" with global demonstration effect. This will continuously enhance the international influence and discourse power of China's humanistic science and technology, drive science and technology to truly become a key force in enhancing human happiness, promoting cultural exchanges and mutual learning, and advancing peaceful development, thereby contributing Chinese wisdom to the global practice of digital-intelligent city construction and happiness governance.
本公众号内容仅为传播资讯,如有意见或建议,请与本公众号管理员联系。
如有侵权请联系删除
邮箱: xslcjh@163.com
丝路国际幸福周
诚邀您加入
联系电话 180 9223 9785
《丝路国际幸福周》旨在展示一带一路倡议如何推动世界各国人民追求幸福生活,促进人类幸福文明的发展与合作。通过“共话一带一路倡议新时代·共建人类幸福生活新未来“,传播中华优秀文化、促进世界文明交流互鉴、打造丝路国际幸福之都。
《丝路国际幸福周》以文化为引领,以城市国际对话(论坛)为途径,以项目为抓手,以落地为目标,以塑造中国国际品牌为宗旨,助推中国城市、企业国际化进程;以城市自身特点优化产业布局并引导创新发展,以科技、旅游、文化经贸为依托助力新型城市外交;为城市、企业、品牌国际化发展搭建通道,是民心相通的工程;践行“一带一路”倡议,为人类美好幸福搭建桥梁和纽带,共建人类命运共同体。
The Silk Road International Happiness Week aims to show how the Belt and Road Initiative can promote people around the world to pursue a happy life and promote the development and cooperation of human happiness and civilization. Through "the Belt and Road Initiative for a New Era and a New Future of Human Happy Life", we will spread the excellent Chinese culture, promote exchanges and mutual learning among world civilizations, and build the Silk Road International Happy City.
The Silk Road International Happiness Week takes culture as the guide, city international dialogue (forum) as the channel, projects as the starting point, implementation as the goal, and shaping China's international brand as the purpose, to promote the internationalization process of Chinese cities and enterprises; Optimize industrial layout and guide innovative development based on the characteristics of the city itself, and support new urban diplomacy with technology, tourism, cultural and economic cooperation as the basis; Building channels for the international development of cities, enterprises, and brands is a project of people to people communication; Implement "the Belt and Road" initiative, build bridges and ties for the happiness of mankind, and jointly build a community with a shared future for mankind.
丝路国际幸福周
微信公众号:
丝路国际幸福周
搜索指数:★★★★★
更多资讯,敬请关注丝路对话
www.srdialogue.com
:
+86 156 1951 7195
丝路对话委员会
地址:北京市朝阳区北四环中路27号
丝路对话分支机构所处国
俄罗斯/The Silk Road Dialogue Russia Branch
匈牙利/The Silk Road Dialogue Hungary Branch
哈萨克斯坦/The Silk Road Dialogue kazakhstan Branch
吉尔吉斯斯坦/The Silk Road Dialogue kyrgyzstan Branch
瑞士/The Silk Road Dialogue Switzerland Branch
德国/The Silk Road Dialogue Germany Branch
荷兰/The Silk Road Dialogue Netherlands Branch
英国/The Silk Road Dialogue United Kingdom Branch
丹麦/The Silk Road Dialogue Denmark Branch
意大利/The Silk Road Dialogue Italy Branch
澳大利亚/The Silk Road Dialogue Australia Branch
柬埔寨/The Silk Road Dialogue Cambodia Branch
老挝/The Silk Road Dialogue Laos Branch
加拿大/The Silk Road Dialogue Canada Branch
西班牙/The Silk Road Dialogue Spain Branch
印度/The Silk Road Dialogue India Branch
斯里兰卡/The Silk Road Dialogue Sri Lanka Branch
葡萄牙/The Silk Road Dialogue Portugal Branch
菲律宾/The Silk Road Dialogue Philippines Branch
巴基斯坦/The Silk Road Dialogue Pakistan Branch
格林纳达/The Silk Road Dialogue Grenada Branch
日本/The Silk Road Dialogue Japan Branch
韩国/The Silk Road Dialogue South Korea Branch
南非/The Silk Road Dialogue South Africa Branch
埃及/The Silk Road Dialogue Egypt Branch
美国/The Silk Road Dialogue United States Branch
坦桑尼亚/The Silk Road Dialogue Tanzania Branch
马来西亚/The Silk Road Dialogue Malaysia Branch
新加坡/The Silk Road Dialogue Singapore Branch
伊朗/The Silk Road Dialogue Iran Branch
土耳其/The Silk Road Dialogue Turkey Branch
巴西/The Silk Road Dialogue Brazil Branch
赞比亚/ The Silk Road Dialogue Zambia Branch
蒙古国/The Silk Road Dialogue Mongolia Branch
阿联酋/The Silk Road Dialogue United Arab Emirates Branch
泰国/The Silk Road Dialogue Thailand Branch
印尼/The Silk Road Dialogue Indonesia Branch
肯尼亚/The Silk Road Dialogue Kenya Branch
卢旺达/The Silk Road Dialogue Rwanda Branch
布隆迪/The Silk Road Dialogue Burundi Branch
亚美尼亚/The Silk Road Dialogue Armenia Branch
孟加拉/The Silk Road Dialogue Bangladesh Branch
尼泊尔/ The Silk Road Dialogue Nepal Branch
刚果/ The Silk Road Dialogue Congo Branch
毛里塔尼亚/ The Silk Road Dialogue Mauritania Branch
比利时/ The Silk Road Dialogue Belgium Branch
格鲁吉亚/ The Silk Road Dialogue Georgia Branch
多哥/ The Silk Road Dialogue Togo Branch
立陶宛/ The Silk Road Dialogue Lithuania Branch
[img=295px,150]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEGWeza2ArteRmRCxvXp8PxRP3okC51fOyEHzNLyrh43JLliarGM1DMFw/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
目前100000+人已关注加入我们
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvE9YoInTrMw1CWgPBTiaWSMSeibLyWrQDoUylny0sic8b1VoufotOf2pfnQ/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEuH16RSU2Bonjtu1dq12lEJNuQ1muEKcKBP6xoDtxDoxkgU2EFPsdgQ/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEicWUXvzWDhAydHHwyCgwh8UPMqibqqqnIEteG21S8rySMiaTBQLtrjhTQ/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEicicdd8PichPBJicrdSqv3tsJRLz0SJXHmzr6QSDzuUYOn7IiaGm6ibTA9Gw/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvE5vOhDPib0ZduR3NarzxX84YrIJiciazgB1qTicTtzBo7NFzumnV0MQcErA/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvECibbgYL7vlHu9qAB7cb2PfjT6buYPgibwRcibp9Ru0OCnTckmlWeu4wdw/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEFZtsAc8XU7CTS2lm0fjhF7kzDtoEvH4DH7yCXHlbzoPKVFyx4dY3bw/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img]
[img=30px,30]https://mmbiz.qpic.cn/sz_mmbiz_gif/ic4MF9118YewY5EV1rswibkHuFLrRLZfvEpBZYOdUW8hmaIhbnfXHsic8GIR8nwFI8j4DEqjqhc5Pkc7aXrMZAGeg/640?wx_fmt=gif&from=appmsg[/img] |
|